хочешь подержать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочешь подержать»
хочешь подержать — want to hold
Я только хочу подержать своего малыша!
I just want to hold my baby!
Я хочу подержать своего ребенка.
I want to hold my baby.
— Хочешь подержать его?
You want to hold him?
Я хочу подержать такой.
I want to hold one.
Ты хочешь подержать мой член?
You want to hold my dick?
Показать ещё примеры для «want to hold»...
advertisement
хочешь подержать — would you like to hold
Хотите подержать Луиса?
Would you like to hold Louis?
Мистер Хьюит, хотите подержать Кристофера?
Mr. hewitt, would you like to hold christopher?
— Ты хочешь.. Ты хочешь подержать его?
Would... would you... would you like to hold him?
Вы хотите подержать его?
Would you like to hold him? Mm-hmm.
Хотите подержать ее?
Would you like to hold her?
Показать ещё примеры для «would you like to hold»...
advertisement
хочешь подержать — wanna hold
Я хочу подержать малышку!
I wanna hold the baby.
— Я хочу подержать его.
— I wanna hold him.
Ты хочешь подержать меня за руку?
You wanna hold my hand?
Ты хочешь подержать мою руку?
You wanna hold my hand?
Ты хочешь подержать его?
You wanna hold him?
Показать ещё примеры для «wanna hold»...
advertisement
хочешь подержать — like to hold
Хотите подержать ребенка-чудовище! ?
Hold the monster baby!
— Хочешь подержать её?
Hold her.
Я хочу подержать твою руку.
I'd like to hold your hand.
Я хочу подержать твою руку так сильно, чтобы ты не смогла обмениваться рукопожатием целую неделю.
I'd like to hold your hand so hard that you're not able to shake hands for a week.
— Девочка, хочешь подержать?
— Like to hold it, little girl?
Показать ещё примеры для «like to hold»...
хочешь подержать — want to keep
Я хочу подержать её здесь ещё, по крайней мере, несколько дней.
I want to keep her here for at least a couple of days.
Врачи просто хотят подержать его немного в больнице, понаблюдать чуток.
The doctors just want to keep him around a little longer for observation.
Вот почему они хотят подержать тебя в очень особенном месте.
And that's why they want to keep you in a very special place.
В больнице врачи ничего не нашли, но они хотели подержать его ещё один день.
When he got there, doctors couldn't find anything wrong, but they wanted to keep him for one extra day.
Нет, хочу подержать игру под наблюдением.
No, I want to keep it on the DL.