хочешь поговорить с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочешь поговорить с»
хочешь поговорить с — want to talk to
Я хочу поговорить с тобой.
Hey. Hey, I want to talk to you.
Я хочу поговорить с тобой наедине.
I want to talk to you very privately.
Я хочу поговорить с тобой кое о чем, абсолютно легальном.
I want to talk to you about something 100% legit.
Я хочу поговорить с Сан-Франциско.
I want to talk to San Francisco.
— О, Ник. Я хочу поговорить с тобой о чём-то очень важном.
I want to talk to you about something very important.
Показать ещё примеры для «want to talk to»...
advertisement
хочешь поговорить с — 'd like to talk to
Мистер Кралик, зайдите в мой кабинет, я хочу поговорить с вами.
Mr. Kralik will you come to my office. I'd like to talk to you.
Я бы хотел поговорить с мистером Чарльзом.
I'd like to talk to Mr. Charles.
Я хочу поговорить с Вельмой.
I'd like to talk to Velma now.
Я хочу поговорить с женой.
I'd like to talk to my wife.
Я бы хотел поговорить с ней до того как она его увидит.
I'd like to talk to her before you let her see him.
Показать ещё примеры для «'d like to talk to»...
advertisement
хочешь поговорить с — want to speak to
Я хочу поговорить с тобой.
PRENTICE: I want to speak to you.
Нет, я хочу поговорить с мсье Мерсье лично.
No, I want to speak to Monsieur Mercier personally.
— Я хочу поговорить с мужем.
— I want to speak to my husband.
Мисс Филдинг, я хочу поговорить с вами о Лео.
Miss Fielding, I want to speak to you about Leo.
Я хочу поговорить с мистером Латимером, Нэйлом Латимером.
I want to speak to Mr. Latimer, Mr. Neil Latimer.
Показать ещё примеры для «want to speak to»...
advertisement
хочешь поговорить с — wanna talk to
Эй, я хочу поговорить с тобой.
Hey, I wanna talk to you.
Я хочу поговорить с тобой, прежде чем ты уйдешь.
I wanna talk to you before you go out.
Я хочу поговорить с Майком Уильямсом.7-2961,Сан-Франциско.
I wanna talk to Mike Williams. Standard 7-2961, San Francisco.
Я хочу поговорить с Нейгелем.
I wanna talk to Nagel.
Я хочу поговорить с ней.
I wanna talk to her.
Показать ещё примеры для «wanna talk to»...
хочешь поговорить с — 'd like to speak to
Дорогая госпожа директор, я бы хотела поговорить с вами о детских яслях
Dear Headmistress, I'd like to speak to you about the nursery school
Я бы хотел поговорить с миссис Корбетт.
I'd like to speak to Mrs. Corbett, please.
Я бы хотел поговорить с Мицуко.
I'd like to speak to Mitsuko.
Я бы хотел поговорить с вашим мужем.
Good morning Madam, I'd like to speak to your husband for a moment.
Я бы хотел поговорить с ней.
I'd like to speak to her.
Показать ещё примеры для «'d like to speak to»...
хочешь поговорить с — wish to speak to
Генерал из Америки хочет поговорить с вами о деле особой важности.
The American general wishes to speak to you of an item of great importance.
Извините, инспектор Скотт хочет поговорить с Вами.
Excuse me, an Inspector Scott wishes to speak to you.
Там санитар из клиники, Франц, хочет поговорить с Вами, говорит, что дело срочное.
An orderly from the hospital, named Franz, wishes to speak to you urgently.
Кто-то хочет поговорить с вами.
Someone wishes to speak to you.
Твой отец хочет поговорить с тобой!
Your father wishes to speak to you.
Показать ещё примеры для «wish to speak to»...
хочешь поговорить с — wanted to
Рад, что ты хотела поговорить с Лолой.
It makes me happy that you wanted to call Lola.
Ничего не утаишь. Кстати, я хотела поговорить с тобой.
Which is, um, sort of why I wanted to, uh, talk to you.
Соединяю вас с мистером Грантом. — Нет, я хочу поговорить с вами. — Со мной?
Mr. Grant, here's that film you wanted to see.
Я давно хотел поговорить с вами, но боялся, что вы меня не поймете.
I wanted to say it long ago, but was afraid you wouldn't understand.
Анна Карузо хочет поговорить с синьориной.
Anna Caruso wants to see Miss Titti.
Показать ещё примеры для «wanted to»...
хочешь поговорить с — need to talk to
— Я хочу поговорить с тобой.
— I need to talk to you.
Я хочу поговорить с вами о вашей жене.
I need to talk to you about your wife.
Вы хотели поговорить с ней?
You need to talk to her?
Я хочу поговорить с Эйтаном.
I need to talk to Eitan.
Я просто хотела поговорить с тобой о вечеринке прошлой ночью.
I need to talk to you about last night.
Показать ещё примеры для «need to talk to»...
хочешь поговорить с — wants a word with
Инспектор хочет поговорить с тобой в участке.
The inspector wants a word with you round at the station.
Моя мать хочет поговорить с Вами.
My mother wants a word with you.
Мой адвокат хочет поговорить с Вами.
My lawyer wants a word with you.
Мистер Катлер хочет поговорить с тобой.
Mr. Cutler wants a word with you.
Капитан Миллер, рейнджеры из 2-го. Он хочет поговорить с тобой.
He wants a word with you.
Показать ещё примеры для «wants a word with»...
хочешь поговорить с — 'd like a word with
Лейден, я бы хотел поговорить с тобой до того, как ты уйдёшь.
Leyden, I'd like a word with you before you go.
А теперь если миссис Дэмарест извинит нас, я хочу поговорить с тобой.
Now... If Mrs. Demarest will please excuse us, I'd like a word with you.
Я бы хотел поговорить с этим санитаром. Я тоже.
— I'd like a word with this orderly Harbin.
Мы бы хотели поговорить с господином Гройцем.
We'd like a word with Herr Grötz
Я бы хотел поговорить с этими двумя джентльменами наедине.
I'd like a word with these two gentlemen alone.
Показать ещё примеры для «'d like a word with»...