хочешь остановить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь остановить»

хочешь остановитьwant to stop

Вы из них. Вы те люди, которые хотят остановить космическую программу.
There ARE people who want to stop the space programme.
— И вы хотите остановить его?
— And you want to stop him?
Я хочу остановить Энджела.
I want to stop Angel.
Вы хотите остановить меня?
And you want to stop me?
Мы хотим остановить этих людей, чтобы они не стали жертвами Приоров?
You want to stop these people from falling victim to the Priors?
Показать ещё примеры для «want to stop»...
advertisement

хочешь остановитьto stop

И я бы очень хотел остановить эту боль.
And I want very much to stop that pain.
Гриффин бьет, хочет быть первым, хочет остановить Браддока.
Griffin is still winging big shots. He wants to be the first to stop Braddock.
Ты хочешь остановить всю орду?
You want the entire horde to stop?
Что ты имела в виду, когда говорила, что хочешь остановить жизнь?
What did you mean when you said you needed life to stop?
Говорит, что хочет остановить все это безобразие
Says he's going to stop all this nonsense.
Показать ещё примеры для «to stop»...
advertisement

хочешь остановитьwanna stop

Я хочу остановить эту войну, эту вендетту, эти мафиозные разборки.
I wanna stop this war, this vendetta, this Sicilian thing.
Ты хочешь остановить Скайнет?
You wanna stop Skynet?
Вы хотите остановить вашу мать...
You wanna stop your mother...
Если мы хотим остановить курьера, то придется сесть на самолет.
If we wanna stop the courier, then we have to get on the plane.
Если я хочу остановить этот цикл, я начну с себя.
If I wanna stop that cycle, it starts with me.
Показать ещё примеры для «wanna stop»...
advertisement

хочешь остановитьtrying to stop

Хочешь остановить Сайлара, не так ли?
Trying to stop Sylar, is that it?
Если хотите задавать вопросы, то задавайте их тому, кто хочет остановить строительство храма.
If you want to ask question, go ask people Who are trying to stop building the temple.
Репортеры: На сколько я слышал, он хотел остановить преступление? Но был применен особый боеприпас?
(reporters yelling questions) From what I've heard he was trying to stop a robbery Do you know if some special ammunition was used in the gun that shot him?
Это мы и хотим остановить.
That's what we're trying to stop.
Я просто хочу остановить истребление китов и дельфинов
I'm just trying to stop the Japanese from killing dolphins and whales.
Показать ещё примеры для «trying to stop»...

хочешь остановитьwant to

Вы хотите остановить сейчас?
You want to give up now?
Если мы хотим остановить Лиама, мы должны все это отпустить.
If we want to have any shot at stopping Liam, we have to let all of it go, all of it.
К сожалению, Джефф, в этом мире есть люди... которые запутались и хотят остановить прогресс.
Unfortunately, Jeff, there are people in this world... very confused people... who want to impede progress.
Вот почему я хочу остановить этого психа.
That's why I want to get this psycho so bad.
Послушайте, сэр, никто не хочет остановить Бадда больше, чем я.
Look, sir, no one wants Daniel Budd stopped more than I do.
Показать ещё примеры для «want to»...

хочешь остановитьgoing to stop

Я хочу остановить электростанцию, чтобы проверить выходные уровни.
I'm going to stop by the power plant to check the output levels.
Если вы не хотите остановить меня, то и в бое нет смысла.
If you're not going to stop me, I have no need to fight you.
Мы хотим остановить его, потому что это то, что мы обычно делаем.
We are going to stop him because it's what we do.
ОКонеллы хотят остановить Императора!
The O'Connells are going to stop the Emperor!
Я хотел остановить их, но это сделал Гизборн.
I went to stop them, but so did Gisborne's lot.
Показать ещё примеры для «going to stop»...