хоть ненадолго — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хоть ненадолго»
хоть ненадолго — for a little while
Мне просто нужно выйти из отеля хоть ненадолго.
I just need to get out of the hotel for a little while.
Боже, как же приятно хоть ненадолго вырваться из реальности.
God, it was so nice to get a break from reality for a little while.
Почему нельзя замолчать хоть ненадолго.
Why can't you be quiet for a little while?
— Нет, приляг хоть ненадолго...
— No, come lie down a little...
advertisement
хоть ненадолго — for once
Эй, итальянцы, отложите хоть ненадолго ваши книжки. Да, точно.
Hey, Italians, put a book down once in a while.
Если ты хоть ненадолго оторвёшься от книг, то узнаешь больше о жизни и любви.
If you stopped studying once in a while, you'd know more about Life, about Love.
Дорогой, перестань хоть ненадолго быть банковским менеджером.
Darling... please stop being a bank manager for once.
Редж, ты не можешь хоть ненадолго выключить эту штуку?
Reg, can you just put that thing away for once?
advertisement
хоть ненадолго — bit
Ты не останешься хоть ненадолго?
Won't you stay a bit?
Если все хоть ненадолго заткнуться, прислушаются, то, возможно, поймут, что происходит на самом деле.
If everyone just shuts up a bit, listens, they might work out what's really going on.
— Может зайдёшь хоть ненадолго?
— Can you come in for a bit?
advertisement
хоть ненадолго — even for a little while
Ты не хочешь оставить свою стезю, хоть ненадолго, чтобы поухаживать за матерью?
Won't you leave your vocation, even for a little while, to look after your mother?
Можно закрыть гардины, хоть ненадолго?
Can't we close the curtains, even for a little while?
хоть ненадолго — just for a little while
Хоть ненадолго можешь мне довериться?
Couldn't you trust me just a little?
Позвольте мне остаться, хоть ненадолго.
Let me stay. Just for a little while.
хоть ненадолго — least
Хоть ненадолго останься.
At least you need to stay.
Я хочу, что бы ты мне пообещал, что появишься на вечеринке хоть ненадолго.
I want you to promise me you'll at least make an appearance at that party.
хоть ненадолго — другие примеры
Нам нужно отвлечь их внимание хоть ненадолго.
If we can get them away for just one second...
Хоть ненадолго.
Just a short stay.
Хорошо, что можно хоть ненадолго уйти из тренировочного комплекса.
Well, it's good to get away from that development area, even for a while.
Забудьте о пепле хоть ненадолго.
Forget about the ashes for a moment
Почему ты не можешь остаться на одной радиостанции хоть ненадолго?
Why can't you just stay at one station a while?
Показать ещё примеры...