хотела поговорить с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хотела поговорить с»
хотела поговорить с — want to talk to
Я хочу поговорить с тобой.
Hey. Hey, I want to talk to you.
Я хочу поговорить с тобой наедине.
I want to talk to you very privately.
Я хочу поговорить с тобой кое о чем, абсолютно легальном.
I want to talk to you about something 100% legit.
Я хочу поговорить с Сан-Франциско.
I want to talk to San Francisco.
— О, Ник. Я хочу поговорить с тобой о чём-то очень важном.
I want to talk to you about something very important.
Показать ещё примеры для «want to talk to»...
хотела поговорить с — 'd like to talk to
Мистер Кралик, зайдите в мой кабинет, я хочу поговорить с вами.
Mr. Kralik will you come to my office. I'd like to talk to you.
Я бы хотел поговорить с мистером Чарльзом.
I'd like to talk to Mr. Charles.
Я хочу поговорить с Вельмой.
I'd like to talk to Velma now.
Я хочу поговорить с женой.
I'd like to talk to my wife.
Я бы хотел поговорить с ней до того как она его увидит.
I'd like to talk to her before you let her see him.
Показать ещё примеры для «'d like to talk to»...
хотела поговорить с — want to speak to
Я хочу поговорить с тобой.
PRENTICE: I want to speak to you.
Нет, я хочу поговорить с мсье Мерсье лично.
No, I want to speak to Monsieur Mercier personally.
— Я хочу поговорить с мужем.
— I want to speak to my husband.
Мисс Филдинг, я хочу поговорить с вами о Лео.
Miss Fielding, I want to speak to you about Leo.
Я хочу поговорить с мистером Латимером, Нэйлом Латимером.
I want to speak to Mr. Latimer, Mr. Neil Latimer.
Показать ещё примеры для «want to speak to»...
хотела поговорить с — wanna talk to
Эй, я хочу поговорить с тобой.
Hey, I wanna talk to you.
Я хочу поговорить с тобой, прежде чем ты уйдешь.
I wanna talk to you before you go out.
Я хочу поговорить с Майком Уильямсом.7-2961,Сан-Франциско.
I wanna talk to Mike Williams. Standard 7-2961, San Francisco.
Я хочу поговорить с Нейгелем.
I wanna talk to Nagel.
Я хочу поговорить с ней.
I wanna talk to her.
Показать ещё примеры для «wanna talk to»...
хотела поговорить с — 'd like to speak to
Дорогая госпожа директор, я бы хотела поговорить с вами о детских яслях
Dear Headmistress, I'd like to speak to you about the nursery school
Я бы хотел поговорить с миссис Корбетт.
I'd like to speak to Mrs. Corbett, please.
Я бы хотел поговорить с Мицуко.
I'd like to speak to Mitsuko.
Я бы хотел поговорить с вашим мужем.
Good morning Madam, I'd like to speak to your husband for a moment.
Я бы хотел поговорить с ней.
I'd like to speak to her.
Показать ещё примеры для «'d like to speak to»...
хотела поговорить с — wish to speak to
Генерал из Америки хочет поговорить с вами о деле особой важности.
The American general wishes to speak to you of an item of great importance.
Извините, инспектор Скотт хочет поговорить с Вами.
Excuse me, an Inspector Scott wishes to speak to you.
Там санитар из клиники, Франц, хочет поговорить с Вами, говорит, что дело срочное.
An orderly from the hospital, named Franz, wishes to speak to you urgently.
Кто-то хочет поговорить с вами.
Someone wishes to speak to you.
Твой отец хочет поговорить с тобой!
Your father wishes to speak to you.
Показать ещё примеры для «wish to speak to»...
хотела поговорить с — wanted to
Рад, что ты хотела поговорить с Лолой.
It makes me happy that you wanted to call Lola.
Ничего не утаишь. Кстати, я хотела поговорить с тобой.
Which is, um, sort of why I wanted to, uh, talk to you.
Соединяю вас с мистером Грантом. — Нет, я хочу поговорить с вами. — Со мной?
Mr. Grant, here's that film you wanted to see.
Я давно хотел поговорить с вами, но боялся, что вы меня не поймете.
I wanted to say it long ago, but was afraid you wouldn't understand.
Анна Карузо хочет поговорить с синьориной.
Anna Caruso wants to see Miss Titti.
Показать ещё примеры для «wanted to»...
хотела поговорить с — need to talk to
— Я хочу поговорить с тобой.
— I need to talk to you.
Я хочу поговорить с вами о вашей жене.
I need to talk to you about your wife.
Вы хотели поговорить с ней?
You need to talk to her?
Я хочу поговорить с Эйтаном.
I need to talk to Eitan.
Я просто хотела поговорить с тобой о вечеринке прошлой ночью.
I need to talk to you about last night.
Показать ещё примеры для «need to talk to»...
хотела поговорить с — wants a word with
Инспектор хочет поговорить с тобой в участке.
The inspector wants a word with you round at the station.
Моя мать хочет поговорить с Вами.
My mother wants a word with you.
Мой адвокат хочет поговорить с Вами.
My lawyer wants a word with you.
Мистер Катлер хочет поговорить с тобой.
Mr. Cutler wants a word with you.
Капитан Миллер, рейнджеры из 2-го. Он хочет поговорить с тобой.
He wants a word with you.
Показать ещё примеры для «wants a word with»...
хотела поговорить с — 'd like a word with
Лейден, я бы хотел поговорить с тобой до того, как ты уйдёшь.
Leyden, I'd like a word with you before you go.
А теперь если миссис Дэмарест извинит нас, я хочу поговорить с тобой.
Now... If Mrs. Demarest will please excuse us, I'd like a word with you.
Я бы хотел поговорить с этим санитаром. Я тоже.
— I'd like a word with this orderly Harbin.
Мы бы хотели поговорить с господином Гройцем.
We'd like a word with Herr Grötz
Я бы хотел поговорить с этими двумя джентльменами наедине.
I'd like a word with these two gentlemen alone.
Показать ещё примеры для «'d like a word with»...