хорошо со — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошо со»

хорошо соbetter off with

Лео будет лучше со мной.
Leo would be better off with me.
Ему лучше со мной, чем в приюте.
He's better off with me than in an orphanage.
Верите или нет, им лучше со мной, чем без меня.
Believe it or not, they're better off with me than without.
Ей лучше со мной.
She's better off with me.
Рубену будет лучше со мной и моей семьей.
Ruben's better off with me and my family.
Показать ещё примеры для «better off with»...
advertisement

хорошо соfine with

— Всё хорошо со мной!
Fine with me!
Хорошо со мной, я ненавижу детей.
Fine with me, I hate kids.
Да, все хорошо со мной.
Yeah, fine with me.
Не хорошо со мной.
Not fine with me.
Все мы выросли под одной крышей, но почему мой брат хорош со стороидами, а я нет?
We all grew up in the same house, so why are my brothers fine with steroids but I'm not?
Показать ещё примеры для «fine with»...
advertisement

хорошо соnice to

— Поедешь со мной спереди. — Он был таким хорошим со мной летом.
He was so nice to me this summer.
Почему ты такая хорошая со мной?
Why are you being so nice to me?
Хорошо со мной обращается.
He's nice to me
Я знаю, что я должен быть хорошим со своими близкими или я получу удар по морде.
I know I have to be nice to my fellow man or I'll get a punch in the kisser.
Это хорошо со стороны Элайаса.
That's nice of Elias.