хорошо смотрится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хорошо смотрится»

хорошо смотритсяlook good

А вы хорошо смотритесь вместе.
The two of you look good.
Одноногий человек должен хорошо смотреться в Сан-Франциско.
A man with one leg should look good in San Francisco.
— Они хорошо смотрятся вместе.
— They look good together.
У меня её нет. Хорошо смотритесь вместе.
Look good together.
Все лысые люди хорошо смотрятся в шляпах.
All bald people look good in hats.
Показать ещё примеры для «look good»...
advertisement

хорошо смотритсяgood

Ты хорошо смотрелся.
You were good.
Мы обсуждали друг с другом, будешь ли ты хорошо смотреться перед камерой.
We were wondering aloud to one another whether or not you would be good for on camera.
Просто будь собой, а небольшое декольте всегда хорошо смотрится.
Just be yourself and a little cleavage is always good.
Они хорошо смотрятся у парадного входа.
They put up a good front.
Я специально это подстроил, потому что ты так хорошо смотришься в дождевике.
I arranged it specially, cos you looked so good in a cagoule.
Показать ещё примеры для «good»...
advertisement

хорошо смотритсяlook great

Ты и в мусорном мешке хорошо смотришься.
Oh, come on, you look great in a garbage bag.
Мэри, статуэтка выглядит потрясающе Она будет хорошо смотреться в твоей квартире.
Mary, that's a great-looking statue. It'll look great in your apartment.
Это будет хорошо смотреться в фотоальбоме.
Hey, these'll look great in the photo album.
Они будут хорошо смотреться на наших гробах!
It'll look great on our coffin, Rollo. Take cover!
Вы такая красивая. И вы хорошо смотритесь вместе.
Wow, you're so pretty you look great with him.
Показать ещё примеры для «look great»...
advertisement

хорошо смотритсяlook nice

Вы хорошо смотритесь вместе, Крис.
You look nice together, Chris.
Хочу, чтобы хорошо смотрелось, если...
I wanted it to look nice in case...
Ну вы знаете, что бы лужайка хорошо смотрелась.
You know, wanted the place to look nice.
Ноги твои хорошо смотрятся.
Sorry to bother you. Your feet look nice.
Мне кажется, оно будет лучше смотреться с твоим лицом и всем остальным.
— Hmm... — I think that will look nice with your face and everything.
Показать ещё примеры для «look nice»...

хорошо смотритсяnice

Вы все очень хорошо смотритесь.
You all look very nice.
Эта эм-м рубашка с джемпером хорошо смотрятся, молодец.
This um shirt/jumper is a nice combination, well done.
Солнцезащитные очки хорошо смотрятся с козырьком шлема.
Nice ensemble of sunglasses and visor there.
Вы с Беном так хорошо смотритесь вместе.
You and Ben look so nice together.
Хорошо смотритесь -— с неоновыми пластырями.
It's a nice look-— the neon chin strap.
Показать ещё примеры для «nice»...

хорошо смотритсяwould look good

Я думаю, что моя статуя будет хорошо смотреться здесь и золотой Зокс вон там.
I think a statue of me would look good here, yes, and a golden Zox would be perfect over there.
Подумала, на тебе будет хорошо смотреться.
I thought it would look good on you.
Он будет хорошо смотреться снаружи.
It would look good outside.
Оно будет хорошо смотреться с туфлями разных цветов.
There's a lot of shoes that would look good.
Это будет хорошо смотреться в одном из этих боевиков, в замедленной съёмке, но блин.
It's, like, it would look good in one of those slow-motion action movie walking sequences, but come on.

хорошо смотритсяlook cute

Разве они не хорошо смотрятся вместе?
They do not look cute together?
Вы хорошо смотритесь вместе.
You look cute together.
Уверена, они хорошо смотрелись бы в детской. Да.
I-I bet those'd look cute in a nursery, you know?
Жаль, ты и Томми так хорошо смотритесь вместе.
Too bad cause you and Tommy look so cute together.
Они так хорошо смотрятся вместе.
They look so cute together.

хорошо смотритсяlook

М: Никогда прежде не видел, чтобы ковбойша настолько хорошо смотрелась в седле.
Never seen a cowgirl look more at home in the saddle.
Думаю, ты будешь очень хорошо смотреться в этой рубашке.
Bart, I think you'd look very sharp... in this shirt. Fine.
Хорошо смотришься.
Whoa, look at you.
Мы с Сантаной поговорили и считаем, что эта песня лучше смотрится в дуэте.
Santana and I were talking, and we were thinking... that that song we're looking for is a duet.
Ты хорошо смотришься.
Look at yourself.

хорошо смотритсяlook pretty good

А вот эта хорошо смотрится.
Hey, that one looks pretty good, huh?
Хорошо смотрится.
That looks pretty good.
— А мы хорошо смотримся.
— We look pretty good.
а они хорошо смотрятся вместе
Wow, they look pretty good together.
Хорошо смотришься.
Hey, it looks pretty good.