хорошее начало — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «хорошее начало»

«Хорошее начало» на английский язык переводится как «a good start».

Варианты перевода словосочетания «хорошее начало»

хорошее началоgood start

Большая часть промышленных предприятий хорошо начала работу в этом году.
Many production plants have had a good start to the year.
Ты упал и выжил, хорошее начало.
You fell, you lived, good start.
Несвежее дыхание — хорошее начало.
The pickle breath is a good start.
Хорошее начало!
Good start!
Ммм. Хорошее начало.
Good start.
Показать ещё примеры для «good start»...
advertisement

хорошее началоstart

Как думаешь, нам лучше начать от "А" к "Я" или наоборот?
What do you think, we start with "A" and go forwards, or "Z" and work backwards?
— — Лучше начни думать про финансовую.
Start thinking about the financial side.
Да, звучит как хорошее начало.
Yeah, sounds like a start.
Давайте я лучше начну сначала.
But let me start at the beginning.
Но это будет хорошим началом, Саймон.
But it is a start.
Показать ещё примеры для «start»...
advertisement

хорошее началоbetter get started

Нам лучше начать.
We better get started.
Тогда тебе лучше начать.
Then you better get started.
Лучше начать сверху.
Better get started on upstairs.
Тебе лучше начать.
Better get started.
Тогда нам лучше начать.
Well, then, we better get started.
Показать ещё примеры для «better get started»...
advertisement

хорошее началоbetter

Лучше начать придумывать план эвакуации.
Right. Better make plans to evacuate.
Ну, тебе лучше начать вспоминать очень быстро.
Well, you better damn well start remembering really quickly.
Если хочешь вернуться на свою маленькую фазенду, лучше начать сотрудничать.
You want to go back to your little hacienda, better play ball.
Тогда, я предполагаю, мне лучше начать выдвигаться и переустроить сарай для инструментов.
Well, I guess I better head out and reorganize the toolshed.
Пожалуй, лучше начать с моей родины, Северной Ирландии.
I'd better take you back to Northern lreland, where I come from.
Показать ещё примеры для «better»...

хорошее начало'd better get

Тебе лучше начать привыкать к этой мысли, приятель.
Well, you'd better get used to the idea, pal.
Нам лучше начать работать.
Oh... We'd better get moving.
Тогда тебе лучше начать работать, или ты опаздаешь в Африку.
Then you'd better get going, or you're gonna be late for Africa.
Так, мне лучше начать готовить завтрак для Марка.
Right, um, I'd better get Mark's breakfast on.
Хорошо, мы должны встретиться со всеми в Завтраленде, поэтому лучше начать двигаться, потому что это аж на другой стороне парка.
Well, we've gotta meet everybody in Tomorrowland, so we'd better get movin' 'cause it's all the way on the other side of the park.
Показать ещё примеры для «'d better get»...

хорошее началоgood place to start

Думаю, что извержение вулкана будет хорошим началом.
So, I thought the old erupting volcano would be a good place to start.
Да, это хорошее начало.
Yes, it is a good place to start.
— Это всегда хорошее начало.
That's always a good place to start.
Это хорошее начало.
That's a good place to start.
Это хорошее начало, шериф.
That's a good place to start, Sheriff.
Показать ещё примеры для «good place to start»...

хорошее началоgood beginning

Хорошее начало.
Good beginning.
За хорошее начало.
To a good beginning!
Хорошее начало, а вот конец не очень.
Good beginning, not such a great ending.
— Да! Думаю, у нас хорошее начало.
— I think we're off to a good beginning.
— Это хорошее начало.
— That's a good beginning.
Показать ещё примеры для «good beginning»...

хорошее началоthat's a good start

Хорошее начало
That's a good start.
Хорошее начало.
That's a good start.
Хорошее начало.
That's a good start.
Хорошее начало.
Well, that's a good start.
Хорошее начало.
~ That's a good start.
Показать ещё примеры для «that's a good start»...

хорошее началоvery good start

Да, это было хорошее начало.
Yeah, that is a very good start.
Ладно, что это было очень хорошее начало.
All right, that was a very good start.
Но с другой точки зрения, я возвращаюсь к очень хорошему началу.
But in another way, I am off to a very good start, wouldn't you say?
Это хорошее начало.
It's a very good start. Thank you.
У тебя выходит не очень хорошее начало здесь.
You're not getting off to a very good start here.
Показать ещё примеры для «very good start»...

хорошее началоit's a good start

Хорошее начало — но душу, душу она не лечит.
It's a good start, but, yes, it doesn't fix the soul.
Хорошее начало.
— Ooh, it's a good start.
Хорошее начало.
It's a good start.
Хорошее начало
It's a good start.
Нет, лучше начать с начала.
No, it's best to start again
Показать ещё примеры для «it's a good start»...