фотографии в газетах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «фотографии в газетах»

фотографии в газетахpicture in the paper

Я видела ваши фотографии в газете.
I saw your picture in the paper.
Да? А ты думаешь, это означает твою фотографию в газете.
You think it means getting your picture in the paper.
Состояние его тела исключает публикацию фотографии в газете.
The condition of the body precluded his picture in the paper.
Я видела твою фотографию в газете.
I saw your picture in the paper.
Фрейзер, и всё из-за фотографии в газете?
Frasier, all this over a picture in the paper?
Показать ещё примеры для «picture in the paper»...
advertisement

фотографии в газетахpicture in the newspaper

Его фотография в газетах, какое-то выдуманное имя.. но мы то знаем его НАСТОЯЩЕЕ имя.
With his picture in the newspaper under some fictitious name, but we know his REAL name.
Ее длинные волосы по плечи выглядели так же, как на фотографии в газете.
And the way her hair fell back over her shoulders... she looked just like the picture in the newspaper.
Человек, который продал вам её, некий Патрик Эдвард, видел вашу фотографию в газете.
The man who sold it to you, one Patrick Edward, saw your picture in the newspaper.
Я видел ваши фотографии в газетах.
I saw your picture in the newspapers.
Тебя могут увидеть. Да кто заметит хромого грабителя с фотографии в газетах.
Who'll notice a limping robber with his picture in the newspapers?
Показать ещё примеры для «picture in the newspaper»...
advertisement

фотографии в газетахphoto in the paper

Ты разместишь его с фотографией в газете за 2 доллара слово.
You run it with a photo in the paper for $2 a word.
Когда я увидела нашу фотографию в газете, я знала, что мне нужно уйти.
When I saw our photo in the paper, I knew that I had to leave.
Наши фотографии в газетах.
Our photos are in the paper.
Я сразу узнала его по фотографиям в газетах.
I recognized him right away from the photos in the papers.
Тынезнаешьменя, но я видел твою фотографию в газетах, ия подумал,чтоеслитыия устроим маленькое свидание.
Now, you don't know me, but I saw your photo in the papers, and I wondered if you and I couldn't get together for a little date.