фоновый — перевод на английский
Варианты перевода слова «фоновый»
фоновый — background
Продолжайте двигать фон.
Keep the background moving. Hit him.
Жаль, что она послушила фоном для убийства.
Too bad it was a background for murder.
Лёгкая фоновая музыка.
A little background music.
Кот серебрянный, с красным бантом. Фон чёрный.
A silver cat, with a red ribbon, on a black background.
Вас дважды допрашивало Гестапо, 5 августа 1944 года, допрос вел оберштурмбанфюрер СС Фон Хенкель.
You twice interrogated by the Gestapo, August 5, 1944, Questioning led Obersturmbahnfuehrer ss background Henkel.
Показать ещё примеры для «background»...
advertisement
фоновый — von
Фон Райценштайн готовится отбывать срок.
Von Reizenstein gets ready to serve time.
Первый профессиональный фильм Джозефа фон Штернберга в момент выхода на экраны казался необычайно смелым по тематике и стилистике.
The first professional film by Josef von Sternberg was unusually bold both subject matter and technical skill. It framed the style of all gangster films to come.
Мария Иммакулата, княгиня фон Вильделибе-Рауффенбург.
Maria Immaculata, Princess von Wildeliebe-Rauffenburg.
Я фройляйн фон Кестен.
I am Fräulein von Kesten.
Я Марго фон Рассо.
I am Margo von Rasso.
Показать ещё примеры для «von»...
advertisement
фоновый — make
Почему, даже в таких унылых местах, все остальные на фоне итальянских мужчин выглядят как пугала?
Why is it that Even in such faded surroundings The Italian male manages to make Everyone else look like Worzel Gummidge?
Эрик на твоем фоне выглядит Эйнштейном.
You make Eric look like Einstein.
На твоём фоне Гисборн выглядит как... довольно убого.
You make Gisborne look all... warm and snuggly.
Он затевал что-то колоссальное, настолько мощное, что на фоне этого бы ядерный реактор казался бы пальчиковой батарейкой.
He was on to something big, something so big that it was gonna make the nuclear reactor look like a triple-A battery.
Да такую, на фоне которой Улисс казался бы детской раскраской.
A book that would make Ulysses look like it was written in crayon.
Показать ещё примеры для «make»...
advertisement
фоновый — front of
Фотографию, которую я сделала в Тоскане. Там человек на фоне таблички...
The photo I took in Tuscany of the man in front of the sign...
Я всего лишь хотела фото романтического поцелуя на фоне Эйфелевой башни, которое я таки получила.
And all I wanted was a romantic kiss picture in front of the Eiffel Tower, which I actually did get.
— На четвертом вы с ним на фоне его особняка.
Fourth one is of you and Max in front of his mansion.
Хулио, я нашел фотографию с вами на фоне этого здания.
Julio, I found a photograph of you in front of this building.
Я знаю, но на фотографии он стоял на фоне трактора с номерным знаком.
I understand, but in the photograph, he was standing in front of a tractor with commercial plates.
Показать ещё примеры для «front of»...
фоновый — backdrop
Я не согласна использовать это для фона.
I did not agree to this backdrop.
Создавая общий фон происходящего...
That was, like, part of the backdrop.
Ателье — это идеальный фон.
And the atelier is the perfect backdrop.
У моего друга есть веб-сайт, на котором оранжевый фон.
A friend of mine has a website, and it has an orange backdrop.
Я занимался лужайками неподалёку, поэтому каждый раз, когда я видел, как там выбрасывают задний фон, мы знали, что пришло время для отдыха.
I did landscaping nearby, so every time I saw them throw out a backdrop, we knew it was vacation time.
Показать ещё примеры для «backdrop»...
фоновый — bernburg
Почему ты думаешь, что фройляйн фон Бернбург никогда не была замужем?
Why do you think Ms. V. Bernburg never married?
— А фройляйн фон Бернбург понравилось?
— Did Ms. v. Bernburg enjoy it?
Фройляйн фон Бернбург...
Ms. v. Bernburg ...
Ваше здоровье, фройляйн фон Бернбург!
Cheers, Ms. v. Bernburg!
— Фройляйн фон Бернбург, как Вы поживаете?
Ms. v. Bernburg, how are you?
Показать ещё примеры для «bernburg»...
фоновый — fong
Сун Фон.
Song Fong.
Сун Фон, откуда это у тебя?
Song Fong, where did this come from?
Сун Фон?
Song Fong?
Сун Фон, стой здесь.
Song Fong, stay right here.
И он нанял Фона убить Уинстона?
So he hired Fong to kill Winston?
Показать ещё примеры для «fong»...
фоновый — vonbraun
Мадмуазель Наташа фон Браун. Кто?
Miss Natasha Vonbraun calls for you.
Профессор фон Браун ваш отец?
Professor Vonbraun is your father?
Это все организовал профессор фон Браун?
Has Professor Vonbraun organized it all?
Мадмуазель Наташа фон Браун. Какая секция?
Miss Natasha Vonbraun.
А сейчас есть только профессор фон Браун.
Today there is only Professor Vonbraun.
Показать ещё примеры для «vonbraun»...
фоновый — racket
Фройляйн фон Ракет, я думаю, что лучше вас в вопросах по ведению хозяйства никто не разбирается.
Ms. v. Racket, I assumed all matters concerning this house were safe in your hands.
— Фройляйн фон Ракет?
Ms. v. Racket!
— Фройляйн фон Ракет, как Вы?
Ms. v. Racket, how are you?
— Добрый день, фройляйн фон Ракет
— Good day, Ms. v. Racket.
— Да, фройляйн фон Ракет
— Yes, Ms. v. Racket.
Показать ещё примеры для «racket»...
фоновый — radiation
Вода оказалась заражена, вырос радиационный фон.
The water was polluted, radiation was released.
— Радиационный фон?
— Is there any radiation?
Радиационный фон стабилен.
No change to radiation levels.
Радиационный фон растёт...
The radiation is climbing...
Мы принимаем показания радиационного фона от жизненной формы.
We're picking up radiation from the life form.
Показать ещё примеры для «radiation»...