фаворитка — перевод на английский

Варианты перевода слова «фаворитка»

фавориткаfavorite

Ты напоминаешь мне первую фаворитку былых времен.
You remain the first favorite.
Ты — его фаворитка.
You're his favorite.
Его фаворитка, ха.
His favorite, huh?
Я бы женился, а Вы бы остались моей фавориткой.
I'd marry her, but you'd remain my favorite.
Принимая во внимание ненависти к герцогине де Полиньяк которую считают фавориткой королевы я бы посоветовал ей отправиться на швейцарскую границу.
In view of the hatred felt for the Duchesse de Polignac thought to be the queen's favorite I would recommend that she leave for the Swiss border.
Показать ещё примеры для «favorite»...

фавориткаminion

Ты одна из новых фавориток Блэр, не так ли?
You're one of Blair's new minions, aren't you?
Если ты полезешь в кроличью нору, тебе потребуется больше, чем Блэр Уолдорф и армия фавориток, чтобы вытащить тебя оттуда.
If you go down the rabbit hole, it's going to take moreit's going to take more than Blair Waldorf and your army of minions to drag you back out.
Дженни Хамфри упала и разбилась, и никто из ее фавориток, наставниц или друзей не хочет снова ее собирать.
And none of her minions, mentors or friends want to put Jenny together again.
Конечно, у меня есть фаворитки, но...
I have minions, of course, but...
Оу, и я пригласила своих фавориток.
Oh, and I invited my minions. It'll be like shooting fish in a barrel.
Показать ещё примеры для «minion»...

фавориткаfavourite

Прошлогодняя победительница Сара Миллс будет фавориткой в забеге, сэр.
Last year's winner, Sarah Mills, is the favourite, sir.
Слышала, что она фаворитка Короля.
I understand she's a favourite of the King.
Твоя новая фаворитка в клубе?
Your new favourite at the club?
Я все еще его фаворитка, но однажды это пройдет.
I am still his favourite but one day, that will change.
Сделай их своими фаворитками.
Make them your favourites.

фавориткаmistress

Я твоя фаворитка, ступай к своей королеве.
I am your mistress. Go to your queen.
Она хочет быть его фавориткой.
She's got plans on being his mistress.
Совсем скоро она станет его официальной фавориткой и получит собственные покои во дворце.
In no time flat, she'll get herself established as his official mistress with her own rooms at the palace, even her own title.
Или его фавориткой.
Or his mistress.
Я не могу тронуть вас, пока вы — фаворитка Короля.
I can't touch you while you're the King's mistress.
Показать ещё примеры для «mistress»...