у стойки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у стойки»

у стойкиat the bar

Красотка у стойки бара и, кажется, она попала в беду.
The beautiful one is at the bar. She will probably have trouble.
Мы стояли у стойки, ты раскладывал солитер.
I was with you at the bar and you were playing solitaire.
— А та девица у стойки?
Chick at the bar.
А кто такой Карл? Вот он, сидит у стойки вместе с Альфредом.
The guy sitting at the bar with Alfred.
С почтением от тех двух джентльменов у стойки.
This is compliments of those two gentlemen at the bar.
Показать ещё примеры для «at the bar»...
advertisement

у стойкиat the counter

Мы стояли у стойки когда я заметил человека с пистолетом. Я предупредил Роз.
We were standing at the counter when I noticed a man with a gun.
Я знаю, что официантка — левша... а тип, сидящий у стойки, весит 100 кг и вполне может себя контролировать.
I know that our waitress is left-handed and the guy sitting at the counter weighs 215 pounds and can handle himself.
Я встречался с клиентом, едва не опоздал на самолет и так спешил, что забыл мой бумажник и паспорт у стойки регистрации.
The meetings with my uh, lawyers ran over. I was in such a hurry I... I nearly missed my plane and I left my wallet and passport at the counter.
Видишь вон тех громил у стойки?
See those two bricks over there, at the counter?
— А, девушку у стойки?
— Oh, the girl at the counter?
Показать ещё примеры для «at the counter»...
advertisement

у стойкиat the desk

Спроси у стойки.
Ask at the desk.
Запишитесь у стойки.
Sign in at the desk.
У стойки был не я.
I wasn't at the desk.
Парень у стойки дал ей четвертаки на доллар.
Desk guy said he gave her quarters for dollars.
Простите, у стойки был не я, я выполнял поручение.
I'm sorry, sir. Someone else was covering the desk while I helped another resident.