у меня была тяжёлая — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня была тяжёлая»
у меня была тяжёлая — i had a hard
У меня был тяжелый день.
I had a hard day.
У меня была тяжелая жизнь.
I had a hard life.
У меня были тяжелые времена, когда умер мой отец.
I had a hard time, when my dad died
Собственно, я уже приложился к нему — у меня была тяжелая жизнь!
I already squandered some of it-— I've had a hard life!
Мне пора спать, у меня был тяжёлый день.
I gotta get to bed. I've had a hard day, beat it.
Показать ещё примеры для «i had a hard»...
advertisement
у меня была тяжёлая — i had a rough
У меня был тяжелый день.
I had a rough day.
У меня была тяжёлая ночь.
Yeah, well, I had a rough night.
Да... просто... у меня было тяжелое утро.
— You okay ? Yeah, I just... I had a rough morning.
У меня была тяжёлая ночь.
I had a rough night.
То есть, у меня было тяжелое детство.
I mean, I had a rough childhood.
Показать ещё примеры для «i had a rough»...
advertisement
у меня была тяжёлая — i had a bad
У меня был тяжелый день.
I had a bad day.
У меня была тяжелая ночь на прошлой неделе... Несколько дней спустя после химии.
I had a bad night last week... just a few days after the chemo.
Ну, вообще-то, у меня был тяжелый день.
Well, you know, I had a bad day.
У меня был тяжёлый разрыв отношений в прошлом году.
I had a bad breakup last year.
У меня было тяжелое детство.
I had a bad childhood.
Показать ещё примеры для «i had a bad»...
advertisement
у меня была тяжёлая — i had a tough
У меня был тяжёлый день.
I had a tough day.
Теперь закончим это нытье, у меня был тяжелый день.
Now quit nagging, I had a tough day.
У меня был тяжёлый день.
I had a tough day. You know how hot it is here?
— Да, у меня был тяжёлый день.
— Yeah, I had a tough day.
У меня был тяжёлый день.
I had a tough day today, Victor, and I...
Показать ещё примеры для «i had a tough»...
у меня была тяжёлая — been a long
— У меня была тяжелая неделя.
— It's been a long week.
У меня был тяжёлый день.
It's been a long day.
У меня была тяжёлая неделя.
It's been a long week already.
У меня был тяжелый день.
It's been a long day.
У меня был тяжелый день... и я постоянно вспоминала о вас.
I had a long day. But now and then... I thought of you.
Показать ещё примеры для «been a long»...
у меня была тяжёлая — i've had a rough
Ты мог бы попросить вежливо, потому что у меня был тяжелый день.
You have to ask nicely, because I've had a rough day.
У меня был тяжелый день.
I've had a rough day.
Том, у меня был тяжёлый день.
Tom, I've had a rough day.
У меня была тяжелая ночь.
I've had a rough night.
У меня была тяжелая жизнь из-за того, что случилось со мной.
I've had a rough life because of what happened to me.
Показать ещё примеры для «i've had a rough»...
у меня была тяжёлая — i've had a long
— Ладно, детка, у меня был тяжелый день.
I've had a long day.
У меня был тяжёлый день.
Okay, I've had a long day.
Да, у меня была тяжёлая неделя.
Yeah, well, I've had a long week.
У меня был тяжелый день.
I've had a long day.
У меня был тяжёлый день.
I've had a long day.
у меня была тяжёлая — i've had a hard
Поговорим завтра, у меня был тяжелый день.
We'll talk in the morning. I've had a hard day.
Франклин, у меня был тяжелый день!
I've had a hard day!
У меня была тяжёлая жизнь.
I've had a hard life
Ты знаешь, у меня были тяжелые времена
You know, I've had some hard times in my life,
У меня были тяжёлые времена...
I've been having a hard time.