уязвить — перевод на английский
Варианты перевода слова «уязвить»
уязвить — vulnerable
Металл, ставший уязвимым, как плоть.
Metal made as vulnerable as flesh.
Темперамент делал его крайне уязвимым к этому... фиаско, что испытывают самые уверенные в себе мужчины.
His passionate temperament made him particularly vulnerable to... the mishaps that befall the most confident of men.
Гнев может сделять меня легко уязвимым.
The anger can make me vulnerable.
Капитан, почему вы решили, что корабли не откроют огонь, увидев, что «Энтерпрайз» уязвим и беззащитен?
Captain, why did you feel the attacking ships would not fire when they saw the Enterprise apparently vulnerable?
Наверное, женщина должна быть хотя бы немного уязвимой, чтобы пробудить во мне интерес.
I probably needed to feel that at least some little thing was vulnerable... in order to arouse a desire in me to win her.
Показать ещё примеры для «vulnerable»...
advertisement
уязвить — fragile
Это тело — наиболее уязвимая форма.
That of the body is the most fragile form.
Юджини звучит как-то уязвимо.
Eugenie is, well fragile.
Ну Может, в тот момент я, как раз, чувствовала себя...уязвимой.
Yeah, well maybe I was feeling fragile at the time.
— Это делало ее очень уязвимой.
— It made her too fragile.
Уязвимым.
Fragile.
Показать ещё примеры для «fragile»...
advertisement
уязвить — most vulnerable
И по настоящему уязвимы к татуировкам, которые наносит на нас общество, с метками о нашем виде. О, мой Бог, вот именно, Найлз.
Yes, and most vulnerable to the way society tattoos us, with labels about our appearance.
Подставьте уязвимые части тела!
Expose your most vulnerable parts!
Он будет пытаться найти места, где ты более уязвима.
He's gonna try to do that at your most vulnerable points.
Ты сейчас уязвим.
You're with me at your most vulnerable.
В этот момент все будут уязвимы.
That's when the rest of us are the most vulnerable.
Показать ещё примеры для «most vulnerable»...
advertisement
уязвить — vulnerability
Ты нашел уязвимое место и воспользовался им.
You found a vulnerability, exploited it. Well done.
Спектакль закончится, и он поймет... Насколько уязвим.
His own vulnerability is about to become very real to him... after the stage show ends.
Быть может ты способна на любовь, привязанность способна быть уязвимой.
Maybe you are capable of love, affection and vulnerability.
Не нравится та зона, потому что мы очень уязвимы на подъеме.
We do not like that area because of the vulnerability at the apex.
Ему нужно, чтобы мы запаниковали, отреагировали, чтобы он узнал наши уязвимые места.
He wants us to panic, to react, so he can find a vulnerability.
Показать ещё примеры для «vulnerability»...
уязвить — exposed
Я чувствую, что очень уязвим.
I feel so exposed.
То есть это было нормально для вас, быть уязвимой перед обнаженными взрослыми, да?
So this was normal for you, to be exposed to adults being naked, yeah?
Открытый и уязвимый...
Open and exposed...
Твое отстранение сделало нас уязвимыми.
Your suspension has left us exposed.
Так уязвима и беспомощна.
So exposed and helpless.
Показать ещё примеры для «exposed»...
уязвить — weak
По-любому, так и происходит, эта линия минует ваше имя, но проходит вблизи от вас и делает вас уязвимым. Этим желтым цветом.
— However, in so doing, it zigs past your name, hence zagging you and making you appear weak.
Он говорил, что во мне слишком много гнева и это делает меня уязвимым.
He said I held too much anger and that made me weak.
О, просто чертежи Мазершипа, пустые надежды, что все остальные во вселенной пропустили уязвимую точку.
Oh, just Mothership blueprints, in the vain hope that everyone else in the universe has missed a weak spot.
Вы знали, что я была уязвимой и вы использовали меня.
You knew I was weak and you used me.
И не только это делает тебя уязвимой, оно превращает тебя в мишень.
Not only does it make you weak, it makes you a target.
Показать ещё примеры для «weak»...
уязвить — very vulnerable
Вашингтон сейчас в очень уязвимом положении.
Tactically, DC is in a very vulnerable position right now.
И я также как то упустил тот факт, что ты находишься в очень уязвимом состоянии.
And I also somehow missed the fact that you are in a very vulnerable state.
Он так уязвим, а ты такая красивая.
He is very vulnerable, and you are very pretty.
И Расти всё ещё так уязвим и...
And rusty is still so very vulnerable and...
И в этот момент, вы очень уязвимы для разного рода связей с, вы понимаете...
And at that point, you're very vulnerable to any sort of connection with, you know...
Показать ещё примеры для «very vulnerable»...
уязвить — hurt
Я думал, это может уязвить твою гордость.
I thought it might hurt your self-esteem.
Теперь ты уязвим.
You can get hurt now.
Ты теперь уязвим, как и все.
You could get hurt like everyone else.
Просто чтобы уязвить меня?
— Just to hurt me?
И слегка уязвимой.
And kind of hurt.
Показать ещё примеры для «hurt»...
уязвить — weakness
У них должно быть уязвимое место!
They must have some kind of weakness.
— Я нашел его уязвимое место.
— I found his weakness.
У нее могут быть другие уязвимые места.
She might have another weakness.
И в большинстве случаев уязвимое место — это то, что они любят.
And for almost everyone, that weakness is the thing they love most.
Но она уязвима.
But I know her weakness.
Показать ещё примеры для «weakness»...
уязвить — leaves us vulnerable
Потому что, если мы скрываем то, что совершили.. мы становимся уязвимыми для каждого, кто обнаружит наши секреты.
Because if we are busy hiding what we have done... it leaves us vulnerable to anyone who discovers our secrets.
Мы уязвимы для атаки.
That leaves us vulnerable to attack.
Всегда поключаясь к незащищённому Wi-Fi, ты становишься уязвимым.
I mean, anytime you log on to open Wi-Fi, you leave yourself vulnerable.
И я могу стоять и опять рассказывать, как мои родители и братья сделали меня уязвимым...
— By you. And I could stand here and explain again how my parents — and brother left me vulnerable...
И это делает его уязвимым к атакам
And that leaves it vulnerable to attack from this...
Показать ещё примеры для «leaves us vulnerable»...