уходить прямо сейчас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уходить прямо сейчас»

уходить прямо сейчасleave right now

Если вы сейчас уйдете, спорю, что вы успеете убраться до прихода моих коллег, но вам надо уходить прямо сейчас.
If you leave now, I will bet that you get away before my colleagues get here, but you have to leave right now.
— Слушайте, нам нужно уходить прямо сейчас.
— Listen, we need to leave right now.
— Нет, мы уходим прямо сейчас.
— No, we have to leave right now.
Ты уходишь прямо сейчас и магазин выплачивает тебе зарплату за полгода.
You leave right now and Play Now will give you six-months' pay.
Не согласен — уходи прямо сейчас.
If you can't promise me this, you can leave right now.
Показать ещё примеры для «leave right now»...
advertisement

уходить прямо сейчасleave now

Искажения времени усиливаются, Мы должны уходить прямо сейчас!
The time distortion is getting worse, we must leave now!
Ты уходишь прямо сейчас.
You can leave now.
Нужно уходить прямо сейчас, скоро город будет захвачен.
We must leave now. The town will soon be overrun.
Тогда я ухожу прямо сейчас.
I think I'll leave now.
Очень даже существую, и нам надо уходить прямо сейчас.
Oh, I'm very real, and we must leave now.
Показать ещё примеры для «leave now»...
advertisement

уходить прямо сейчасgo now

Уходи прямо сейчас.
Go now.
Ты и я. Мы уходим прямо сейчас, и никогда больше не будем оглядыватся.
We go now and we never look back.
И потом, нет смысле ей уходить прямо сейчас.
Besides, it made no sense for T to go now.
Оскар, нужно уходить прямо сейчас!
Oscar, we have to go now!
Уходите прямо сейчас, не дайте им найти вас!
Go now, don't let them find you!
Показать ещё примеры для «go now»...
advertisement

уходить прямо сейчасgo right now

Уходи прямо сейчас!
Go right now!
Мы должны уходить прямо сейчас.
We have to go right now.
Ты что это задумал? Лучше уходи прямо сейчас! Прости.
I don't know what kind of ideas you got... but you better go right now!
Надо уходить прямо сейчас!
Let's go right now!
Ты уходишь прямо сейчас?
You're going right now?