устроила сцены — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «устроила сцены»

устроила сценыmake a scene

Ты устроила сцену с Секретарем по Безопасности?
Did you have to make a scene with the Secretary for Security?
Что я должна сделать, устроить сцену?
What am i supposed to do, make a scene?
Эддисон отправил её домой до того, как она успела устроить сцену, и она въехала на тротуар, где мужчина собирал бутылки и банки.
Addison sent her home before she could make a scene and she drove up a curb where a man was collecting bottles and cans.
Я должен был уйти или остаться и устроить сцену.
I had to get out or stay and make a scene.
Неужели мне нужно устроить сцену, чтобы высказать ему всё?
Does he expect me to make a scene ?
Показать ещё примеры для «make a scene»...
advertisement

устроила сценыcause a scene

Устроил сцену?
Cause a scene?
Хозяйка такого элегантного мероприятия навряд ли захочет устроить сцену, правда?
Well,as the hostess of such an elegant event, you wouldn't want to cause a scene. Would you?
Не знаю, чтобы провести время в публичном месте, чтобы я не смог устроить сцену?
I don't know, show me a good time in a public place so I don't cause a scene?
Много людей... ты же не хочешь устроить сцену.
Crowds... you don't want to cause a scene.
Иначе она сорвётся и устроит сцену
If you don't, she'll lash out and cause a scene.
Показать ещё примеры для «cause a scene»...
advertisement

устроила сценыscene

Тебя раздражает, что я устроила сцену.
My little scene annoys you.
Они опять устроили сцену?
Did they make another scene?
— Ладно. Я останусь здесь и устрою сцену с вашим мужем.
I'll stay right here and there will be a scene with your husband.
Не хочу, чтобы ты устроил сцену при входе.
I didn't want you to make a scene at the entrance.
Устроила сцену — хочет увидеть Падилью.
She's making a scene about seeing Padilla.
Показать ещё примеры для «scene»...