успокаивающий — перевод на английский

Быстрый перевод слова «успокаивающий»

«Успокаивающий» на английский язык переводится как «soothing» или «calming».

Варианты перевода слова «успокаивающий»

успокаивающийsoothing

Естественный и успокаивающий.
Natural and soothing.
Что-нибудь успокаивающее.
Something soothing.
Я нахожу ее успокаивающей.
I find it soothing.
Успокаивающий, расслабляющий, вибрирующий дом, а?
The soothing, relaxing, vibrating home, huh?
Успокаивающим тоном, Селия.
Soothing tones.
Показать ещё примеры для «soothing»...
advertisement

успокаивающийcalming

Слушай мою успокаивающую мелодию.
Listen to my calming tune.
К тому же они действуют успокаивающе.
The Scrolls can be calming when the mind is in turmoil.
У неё был такой успокаивающий голос.
She had such a calming voice.
Чужое прикосновение пугает аутиста. Но раскачивание или сжатие между поверхностями производит успокаивающий эффект. Как объятие для обычного ребёнка.
And being held by another person is scary, but rolling or, or being held by surfaces produces the calming effect that ordinary children get from a hug.
Он тоже успокаивающий?
Is that one also calming?
Показать ещё примеры для «calming»...
advertisement

успокаивающийcomforting

Я бы хотел сказать вам что-нибудь успокаивающее, ободряющее и приятное, но история не создает специальных уютных гнездышек для влюбленных.
I wish I could say something comforting, cheerful, pleasant. But history has no special accommodations for lovers.
Итак я сидела в потрепанном шевроле, по пути в неизвестное но в этом путешествии было что то успокаивающее.
So. There I was in a beat-up Chevy, in the middle of nowhere but there was something comforting about traveling with someone who knew nothing about me.
Как он умудряется быть таким занудой и таким успокаивающим одновременно, я не понимаю. Это описание так же подходит еще к кое-кому, кого я знаю.
How he can be so annoying one moment and so comforting the next is beyond me a description which also applies to someone else I know.
Нет, вообще-то, я нахожу ее странно успокаивающей.
No, actually, I find it oddly comforting.
Успокаивающее.
Comforting.
Показать ещё примеры для «comforting»...
advertisement

успокаивающийsedative

Куда ты положила мое успокаивающее?
Where have you put my sedative?
— Просто успокаивающее.
— No, just a sedative.
Её поташнивает... поэтому врач дал ей успокаивающее и отправил в постель.
She is still feeling bit queezy, so the doctor gave her a sedative and sent her to bed.
Скажите Брику, чтобы дал этой успокаивающее или что-то в этом роде.
Uh, just tell Brick to give that one a sedative or something.
Мисс Доггет, когда вы успокоитесь я дам вам успокаивающее, отведу в хорошую комнату...
Miss Doggett, when you calm down I will get you on a sedative, take you to a nice room...
Показать ещё примеры для «sedative»...

успокаивающийreassuring

Говори тихо и успокаивающе.
Now keep your voice quiet and reassuring.
Я считаю, что присутствие сопровождающего будет одновременно и успокаивающим, и уместным.
The presence of a chaperone would be both reassuring and appropriate, I feel.
Очень успокаивающе.
Very reassuring.
Ваше присутствие оказывает на население успокаивающее воздействие, и я хочу,чтоб так и продолжалось.
You bring a reassuring presence to the wider community and I want you to continue with that.
Далее, последнее, но не менее важное, Этот вдохновляющий постер кота, Улучшен этим успокаивающим лицом физика-изменника Ричарда Фэйнмена.
And then, oh, last but not least, this inspirational cat poster, improved with the reassuring face of physics renegade Richard Feynman.
Показать ещё примеры для «reassuring»...

успокаивающийrelaxing

Ох, ох а я его любящая, успокаивающая жена, Китти.
Oh, oh, and I am his loving, relaxing wife, kitty.
Это должно быть, успокаивающе.
Oh, sounds, relaxing.
Многие мои пациенты говорят, что находят сельскую местность очень успокаивающей.
A lot of my patients say they find a rural environment very relaxing.
Уэйд. А ещё он украл мой шампунь, и, кажется, перенастроил все успокаивающие радиостанции.
He also stole my shampoo and I think he reset all of my relaxing radio stations.
Не особо, но ты говоришь очень успокаивающе.
Not really, but you talking is very relaxing.
Показать ещё примеры для «relaxing»...

успокаивающийanti-anxiety

Ты можешь купить высококачественные успокаивающие лекарства.
You can get the top-quality anti-anxiety drugs.
— Я могу вам дать успокаивающие таблетки.
— I can give you anti-anxiety drugs.
Врач прописал маме всякие снотворные и успокаивающие лекарства, но ей ничего не помогало.
The doctor prescribed all sorts of sleeping pills and anti-anxiety medications, but it did not help.
Ты забыла свои успокаивающие таблетки.
Oh. Uh, you forgot your anti-anxiety meds.
Успокаивающие таблетки?
Anti-anxiety pills?
Показать ещё примеры для «anti-anxiety»...

успокаивающийtranquilizer

Что-нибудь успокаивающее.
Give me a tranquilizer!
Ты встревожен? Тебе нужно успокаивающее, Юбер?
You want a tranquilizer, Hub?
— Обычное успокаивающее.
It was just a harmless tranquilizer. You shitass.
Карлос, пожалуйста, можешь принести успокаивающее из кухни?
Bring me my tranquilizers from the kitchen.
У вас успокаивающего нет?
D'you have a tranquilizer?