sedative — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sedative»

/ˈsɛdətɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sedative»

На русский язык «sedative» переводится как «седативное средство» или «успокоительное».

Варианты перевода слова «sedative»

sedativeуспокоительное

Sedative.
Успокоительное.
We had to get the internes in to administer a sedative.
Нам пришлось привлечь студентов, чтобы дать успокоительное.
The doctor gave her a sedative.
Доктор дал ей успокоительное.
I'II go look for a sedative.
Пойду, поищу успокоительное.
Sedative, Nurse.
Успокоительное, медсестра.
Показать ещё примеры для «успокоительное»...

sedativeснотворный

She could be sleeping, under sedatives.
Может, она выпила снотворное и спит.
It's a sedative.
Это снотворное?
I thought the sedative might be interfering.
Я думала, что мешало снотворное.
I'm gonna give you a sedative.
Я дам тебе снотворное.
How easy for you to administer a sedative in her morning cup oftea to render her unconscious for the day of the funeral, while you play her part at Enderby.
Как легко подмешать снотворное, чтобы она отключилась в день похорон, пока Вы будете играть ее роль в Эндерби.
Показать ещё примеры для «снотворный»...

sedativeседативный

Henry, sedative!
Генри,седативное!
This is a sedative.
Это седативное.
No sedatives! No! No!
Седативное, быстро!
A sedative?
Седативное?
The sedative?
Седативное?
Показать ещё примеры для «седативный»...

sedativeуспокаивающий

Where have you put my sedative?
Куда ты положила мое успокаивающее?
— No, just a sedative.
— Просто успокаивающее.
Sedatives, tonics and stuff.
Успокаивающее, тонизирующее и прочее.
She is still feeling bit queezy, so the doctor gave her a sedative and sent her to bed.
Её поташнивает... поэтому врач дал ей успокаивающее и отправил в постель.
— And I'm also prescribing a mild sedative.
— А также Я прописываю легкое успокаивающее.
Показать ещё примеры для «успокаивающий»...

sedativeуспокоительные средства

I can give her a sedative.
Я могу дать ей успокоительное средство.
This is a mild sedative, something to calm your nerves.
Это мягкое успокоительное средство, кое что, чтобы успокоить ваши нервы.
You were given a powerful sedative to help you rest.
Вам дали сильное успокоительное средство, чтобы помочь Вам отдохнуть.
It's a sedative, not a pre-labour cocktail snack.
Это успокоительное средство, а не легкая закуска перед схватками.
As a sedative, a small amount of GHB makes you happy, sensual and uninhibited.
Как успокоительное средство, небольшое количество GHB делает вас счастливым, чувственным и свободным.
Показать ещё примеры для «успокоительные средства»...

sedativeседатив

— Is the sedative ready?
Седатив готов?
Give him the sedative.
Дай ему седатив!
That's the same sedative he used on Richard Caldrone.
Тот же седатив, который он использовал на Ричарде Кэлдроне.
So, why would a hardcore gamer pound sedatives the night before the big game?
Итак, зачем заядлому геймеру поглощать седативы? Ещё и в ночь перед важной игрой?
A sedative.
Седативы.
Показать ещё примеры для «седатив»...

sedativeтранквилизатор

— Give me a sedative!
Транквилизатор!
It's just a sedative to help you relax.
Это транквилизатор. — Тогда лучше ты сам... уколись.
And I have no doubt you supplied the sedative stolen from the hospital...
И я не сомневаюсь, что вы передали ей транквилизатор, украденный в больнице...
I think I could use a sedative.
Так что транквилизатор мне не повредит.
What do you mean, the sedative?
Ты о чем, о транквилизаторе?
Показать ещё примеры для «транквилизатор»...

sedativeседативный препарат

Plus the sedative.
Плюс седативный препарат.
If I knew the girl, plus the sedatives.
Если я знал девочку, плюс еще седативный препарат.
Etorphine's a sedative.
Эторфин седативный препарат.
I'm afraid we've found a sedative called Duprinex in her bloodstream.
Боюсь мы обнаружили седативный препарат, «Дьюпринекс» в ее крови.
Out of 215 sailors on shore leave, three of them tested positive for some kind of sedative.
Из 215 моряков, которые сошли на берег, у троих положительный результат на какой-то седативный препарат.

sedativeболеутоляющий

You sure you don't want a sedative?
Вам точно не нужно болеутоляющее?
Are you sure you don't want sedative general?
Вы уверены, что не хотите болеутоляющее, генерал?
I have a sedative. No friggin' way!
Так, вот болеутоляющее.
I'll mix him a sedative.
Я смешаю ему болеутоляющее.
You're that guy. Are you allergic to any sedatives?
У тебя есть аллергия на болеутоляющие?