транквилизатор — перевод на английский

Быстрый перевод слова «транквилизатор»

«Транквилизатор» на английский язык переводится как «tranquilizer» или «sedative».

Варианты перевода слова «транквилизатор»

транквилизаторtranquilizer

Я использую ее как транквилизатор.
It works like a tranquilizer.
Замечательный транквилизатор, мистер Форд.
An excellent tranquilizer, Mr. Ford.
Он скоро придет в себя, и, не зная состояния его здоровья, я не стану вводить ему транквилизатор.
He'll be regaining consciousness soon, and not knowing what his physical state is, I won't give him a tranquilizer.
Транквилизатор не сильно подействовал.
The tranquilizer hasn't affected her much.
Может мне нужны транквилизаторы.
Maybe I need a tranquilizer.
Показать ещё примеры для «tranquilizer»...

транквилизаторtranq

Но если у нас будет еще один шанс, я хочу замедлить его, чтобы успеть воспользоваться транквилизатором.
But, if we get another chance, I want to tranq him.
Мы должны накачать ее транквилизатором, чтобы она спала во время этого.
We'll just tranq her, let her sleep through it.
Не колеблясь добавьте ей транквилизаторов, если она так же сильна, как..
Don't hesitate to tranq her if she so much as...
Прости за транквилизатор, красавица.
Sorry about the tranq, beautiful.
Ау! Послушай, тебе стоит остыть, или мне понадобится ружье с транквилизатором.
Okay, you need to chillax, or I need to start carrying a tranq gun.
Показать ещё примеры для «tranq»...

транквилизаторtranquilliser

Как вы собираетесь доставить транквилизатор на цель?
How do you intend to deliver the tranquilliser on target?
Док, как дела с транквилизатором?
Bones, how's the tranquilliser coming?
И у нас будет граната с транквилизатором?
And we'll have a tranquilliser grenade?
Как быстро транквилизатор подействует?
How long will it take the tranquilliser to have effect?
Но если транквилизатор не сработал, что абсолютно исключено, то значит произошло радикальное изменение нашего мышления.
But if the tranquilliser does not function, which is clearly impossible, then a radical alteration of our thought patterns must be in order.
Показать ещё примеры для «tranquilliser»...

транквилизаторtranquiliser

Это транквилизатор, ветеринары часто используют его, чтобы успокоить лошадей.
It's a tranquiliser, often used by vets to calm horses.
Лошадиный транквилизатор.
Horse tranquiliser.
Лошадиный транквилизатор?
A horse tranquiliser?
Сегодня я был под очень сильным лошадиным транквилизатором.
I was on a very strong horse tranquiliser today.
— Обычно выписывается ветеринарами в качестве транквилизатора для лошадей.
Sorry? Commonly prescribed by vets as a horse tranquiliser.
Показать ещё примеры для «tranquiliser»...

транквилизаторtranq gun

Это транквилизатор?
Is that a tranq gun?
Это же транквилизатор.
It's a tranq gun.
Чак, это ведь не транквилизатор.
Chuck, this is not a tranq gun.
Это транквилизатор.
It's a tranq gun.
Если бы у меня был транквилизатор.
If I just had my tranq gun.
Показать ещё примеры для «tranq gun»...

транквилизаторtranquilize

Ему ввели транквилизаторы.
Look, we had this to tranquilize it.
Пришлось накачать ее транквилизатором, чтобы она не выцарапала мне глаза.
I just had to tranquilize to keep her from scratching my eyes out.
После того, как тренировка закончена, вы должны ввести медведю транквилизатор и одеть отслеживающее устройство на шею подопытного.
After the training is completed, you will tranquilize the bear. Affix this tracking device around the subject's neck.
Это седативное используется, как транквилизатор для лошадей.
It's a sedative used to tranquilize horses.
Я снова дам ей транквилизатор.
I'll tranquilize her again.
Показать ещё примеры для «tranquilize»...

транквилизаторtranquilizer gun

Это транквилизатор.
That's a tranquilizer gun.
Как? Выстрелить транквилизаторами?
With what -a tranquilizer gun?
Как сказано в книге, он действует так же, как и транквилизатор.
According to the book, that's supposed to act like a tranquilizer gun.
Потому, Слейтер, тут-— Проблема с твоим транквилизатором.
Because, Slater, there's a-— a problem with your tranquilizer gun.
Где черт возьми мой транквилизатор?
Where the hell is my tranquilizer gun?
Показать ещё примеры для «tranquilizer gun»...

транквилизаторtranq dart

Транквилизатор?
A tranq dart.
Транквилизатор.
Tranq dart.
Линда, я только что увернулась от укола транквилизатора.
Linda, I just had a tranq dart shot at my head.
Его вырубили транквилизатором.
Knocked out-— tranq dart.
От него ни следа с тех пор, как Циско попал в него транквилизатором.
No sign of him since Cisco nailed him with that tranq dart.
Показать ещё примеры для «tranq dart»...

транквилизаторtranquillizer

Тюремный врач подтвердил удачную попытку самоубийства путём применения большой дозы транквилизаторов.
The prison doctor confirmed suicide after an overdose of tranquillizers.
Транквилизаторы.
Tranquillizers.
Для этого сущeствуют транквилизаторы.
That's what tranquillizers are for.
Транквилизатор?
The tranquillizer?
Кажется, транквилизатор уже не действует.
I think my tranquillizer's wearing off.
Показать ещё примеры для «tranquillizer»...

транквилизаторanimal tranquilizer

Это был транквилизатор для животных.
It was an animal tranquilizer.
Я хотел узнать, нет ли у вас такого транквилизатора — «Ацепромазин»?
Yeah, Is was wondering if you carry an animal tranquilizer called acepromazine?
Я уверен в одном, я верю в вечную силу транквилизатора для животных.
One thing I'm sure I have faith in is the staying power of animal tranquilizers.
— Вы владеете каким-нибудь видом транквилизаторов для животных?
You, uh, in possession of any kind of animal tranquilizer?