упоминания — перевод на английский

Быстрый перевод слова «упоминания»

«Упоминание» на английский язык переводится как «mention» или «reference».

Варианты перевода слова «упоминания»

упоминанияmention of

Нет никакого упоминания о Протоколе Рассилона.
There is no mention of the Record of Rassilon.
Не было никаких упоминаний о недостающих членах команды?
There was no mention of the missing crew members?
К несчастью, месье Кленси, ни в одной книге нет упоминаний на эту тему.
Unfortunately, Monsieur Clancy, there is no mention of this subject in any of your books.
Упоминаний об айризанском синдроме нет, зато есть две необъясненные комы.
No mention of Iresine Syndrome, but there are two unexplained comas on one planet, none on the other.
Компьютер, просканировать журнал на предмет упоминания о контакте с любой инопланетной расой.
Computer, scan the journal for mention of contact with any alien race.
Показать ещё примеры для «mention of»...
advertisement

упоминанияreference

Э, не могли бы вы объяснить это упоминание, профессор?
Er, would you like to explain that reference, Professor?
Моя честь — это моя забота? И любое упоминание о ней я считаю оскорблением.
I am the sole custodian of my honor, and I consider any reference to it, a violation.
— Это был его вопрос, который привёл к упоминанию признания.
— It was his question that elicited the reference to the confession.
Компьютер, существуют ли упоминания о Хайяк-До в современной Хайякской литературе?
Computer, is there any reference to Hyach-Doh in any of the current Hyach literature?
Я помню упоминание о ней.
I remember a reference to it.
Показать ещё примеры для «reference»...
advertisement

упоминанияrecord

Это упоминание должно показать шаровую молнию, начавшуюся за нашими спинами посредством прессы а затем ударить во время 107-й сессии Конгресса.
The record should show a spitball contest was begun behind our backs through the press and before the 107th Congress was even gaveled into session.
Упоминаний может и нет, зато есть запись.
No record maybe, but we do have a recording.
В её деле нет никаких упоминаний.
No mention of a program in her record.
Ни одного упоминания даже о попытках лечения именно такой патологии.
No record of anyone even trying it with his particular pathology. Well, someone has to go first.
В летописях Токугава не встречается никакого упоминания об Окити... как и о других его женщинах... коих насчитывалось более 50-ти.
But there was no Okichi on record. It's been said that other mistresses... not mentioned in the Tokugawa Chronicles, totaled more than 50 women.
Показать ещё примеры для «record»...
advertisement

упоминанияname

Только глянь, одно его упоминание вгоняет тебя в печаль. Иди сюда.
Just saying his name gets you upset.
Компьютер в суде нашел только одно упоминание о нем... как о свидетеле по делу, которое вел Барлоу.
Only time his name pops up on the courthouse computer is for being a state witness.
Единственное, что меня немного шокировало, это упоминание имени Христа в конце работы.
The only slight shock was your introduction at the very end of your paper, of the name of Christ.
Эльза бы засудила их за упоминание моего имени по радио в таком ключе.
Elsa would sue them for libel if she heard them use my name like that on the radio.
Упоминание в прессе на хлеб не намажешь.
My name in the paper doesn't pay me extra money.
Показать ещё примеры для «name»...

упоминанияthere's no mention of

Все равно не понимаю, почему нет упоминаний о Уонлесс в материалах дела или в вашем томе 40.
I still don't see why there's no mention of Wanless in the case notes or your Book 40.
Да, и нет упоминаний откуда прибыло зеркало.
Yeah, and there's no mention of where the mirror came from.
Но нет упоминания о каком-либо контакты в своих записях.
But there's no mention of any pins in his records.
Здесь нет упоминаний о Джо, только обо мне.
Uh, there's no mention of Joe here, just me.
Нет упоминания ни о каких недугах.
There's no mention of any illness.
Показать ещё примеры для «there's no mention of»...

упоминанияmere mention of

Одного только упоминания чьей-то фамилии достаточно, чтобы я...
Just the mere mention of a surname and I...
Говорят, одно лишь её упоминание навлекает погибель на тех, кто это слышит.
It's said that the mere mention of it can bring doom to any of those who hear it.
Но даже упоминание о нем, вызывало у людей страх за свою жизнь.
The mere mention of his name was like I'd asked for their first born.
Другие могут дрожать от малейшего упоминания твоего имения, но я-то знаю твою истинную сущность..
Others may tremble at the mere mention of your name, but I know you for what you truly are...
Сегодня упоминание об этом его тревожит.
Today, the mere mention of the possibility makes him nervous.
Показать ещё примеры для «mere mention of»...

упоминанияreporting

Местная полиция получила ряд схожих упоминаний за прошлый месяц.
Local police received a dozen similar reports in the last few months.
Никаких упоминаний о подобных случаях в близлежащих районах.
Nothing is showing up in recent incident reports from surrounding areas.
— Не стоит упоминания, капитан.
— None worth reporting, captain.
Надеюсь, мой последний приказ помог вам решить проблемы, не стоящие упоминания.
I hope my last orders were helpful in solving any problems that you don't feel worth reporting.
Первые упоминания о сахаре были найдены в Новой Гвинее 8000 лет до нашей эры.
The first reports of sugar came from New Guinea in 8000 BC.
Показать ещё примеры для «reporting»...

упоминанияbringing

Это должно меня испугать, упоминание о матери?
Is that supposed to scare me, bringing up my mother?
Упоминание о моей дочери было за гранью уже.
It was out of line bringing up my daughter.
Упоминание о письме или даже просто имени Араньи опасно для нее.
Just bringing up Aranya's name casts suspicion on her
— Буду. Упоминание о чемпионатах штата, но это же... Это некорректно.
Bringing up state championships, that's just... that's wrong.
А упоминание тобой смерти моего котика... это уже личное.
You bringing up the death of my cat-— that was personal.