умею врать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умею врать»

умею вратьterrible liar

Ты никогда не умел врать.
Always were a terrible liar.
Ты не умеешь врать.
You are a terrible liar.
Ты не умеешь врать, Фелисити.
You are a terrible liar, felicity.
Мама тоже никогда не умела врать.
Mother was also a terrible liar.
Ты не умеешь врать,Арчи.
Well, you are a terrible liar, Archie.
Показать ещё примеры для «terrible liar»...
advertisement

умею вратьbad liar

Ты никогда не умел врать, Фаньес.
You always were a bad liar, Fanez.
Знаешь,ты все-таки не умеешь врать.
You're a really bad liar.
Я не умею врать.
I'm a bad liar.
Ты не умеешь врать
You're a bad liar.
Ты не умеешь врать, Кара.
You're a bad liar, Cara.
Показать ещё примеры для «bad liar»...
advertisement

умею вратьgood liar

Знаешь, ты никогда не умел врать.
You know, you never were a good liar.
Ваш приятель Найдж не очень-то умеет врать.
Your mate Nige is not a good liar.
Ты никогда не умел врать, даже в детстве.
You never were a good liar, even as a boy.
Ты никогда не умела врать.
Yeah, you never were a good liar.
Знаешь, ты очень странно себя ведешь, и ты не умеешь врать.
You know, you're acting very strange, and you're not a good liar.
Показать ещё примеры для «good liar»...
advertisement

умею вратьcan lie

Поэтому, возможно, нам стоит есть только тех животных, которые умеют врать.
So maybe we should only eat animals that can lie.
Знаешь, очевидно, эта женщина умеет врать, так как она спала с тобой, пока была замужем за кем-то еще.
Well, yeah, you know, obviously the woman can lie since she was sleeping with you while she was married to someone else.
Ну, если кто-то и умеет врать, то это ты.
Well, if anybody can lie, it's you.
Не ты один умеешь врать.
You're not the only one who can lie.
Когда хорошо умеешь врать себе, можешь убедить и других тоже.
You lie to yourself well enough, you can convince other people, too.
Показать ещё примеры для «can lie»...

умею вратьcan't lie

Но я не терял ребёнка. Ты что, детектив, который не умеет врать?
You're a Pl, you can't lie?
— Ты не умеешь врать.
— You can't lie for shit.
Она не умеет врать.
She can't lie.
Но я тоже не умею врать.
But I can't lie, either.
Я не умею врать.
I can't lie.
Показать ещё примеры для «can't lie»...

умею вратьhorrible liar

Боже, этот чувак не умеет врать.
God, this dude is a horrible liar.
— Ты не умеешь врать, Бун.
— You're a horrible liar, Boone.
А ты не умеешь врать.
You're a horrible liar.
Ты не умеешь врать.
You're a horrible liar.
Ты прекрасно всё помнишь, ты совсем не умеешь врать.
You remember perfectly well you're a really horrible liar.
Показать ещё примеры для «horrible liar»...

умею вратьknow how to lie

Потому что он не умеет врать.
Because he doesn't know how to lie.
Джейкоб не умеет врать.
Jacob doesn't know how to lie.
Я не умею врать.
I don't know how to lie.
Потому что Сумасшедший Эрл, он не глуп, а ты, Джордж Такер,не умеешь врать
'Cause Crazy Earl-— he ain't stupid, and you, George Tucker, do not know how to lie.
Извини, я не умею врать.
I'm no good at this, I do not know how to lie.
Показать ещё примеры для «know how to lie»...