улики указывают — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «улики указывают»

улики указываютevidence points

Мы считаем, что все улики указывают на доктора Элизабет Гарнер.
We feel all the evidence points to Dr. Elizabeth Garner.
Все улики указывают на то, что Джеймс Доакс — Мясник из Бэй Харбор.
All the evidence points to James Doakes as the Bay Harbor Butcher.
Все улики указывают на него.
All the evidence points to him.
Все улики указывают на террориста по имени Абин Табаль.
All the evidence points to a terrorist named Abin Tabal.
Все улики указывают на Демиана.
All the evidence points to Damian.
Показать ещё примеры для «evidence points»...
advertisement

улики указываютevidence suggests

Хорошо, если мне можно сказать, все улики указывают на то, что эти машины поддерживают жизнь этих людей.
OK, if I may weigh in here. All evidence suggests that the machines clinically sustain those people.
Сейчас все улики указывают на причастность киборгов-террористов к этим атакам.
Right now, evidence suggests cyborg terrorists were behind this attack.
Мисс Франклин, улики указывают на то, что вы и Майкл...
Ms. Franklin, evidence suggests that you and Michael...
Улики указывают на их подготовку к бою.
Evidence suggests they geared up for a fight.
Улики указывают на то, что он был убит на вашей полосе препятствий.
The evidence suggests he was killed on your obstacle course.
Показать ещё примеры для «evidence suggests»...
advertisement

улики указываютevidence shows

А все наши улики указывают на то, что он пытался остаться в тени.
AII of our evidence shows he tried to remain hidden.
И ко всему, улики указывают, что Кайл в одиночку совершил убийство.
And on top of all of that, the evidence shows that Kyle alone committed the murder.
Улики указывают на то, что Ллойд Гиббс ограбил минимаркет после того, как застрелил его владельца.
The evidence shows Lloyd Gibbs robbed the convenience store after shooting the owner to death.
Улики указывают на то, что пожар начался внутри принтера в вашей комнате.
Well, the evidence shows that the fire started inside the printer in your room.
Ты хочешь сказать... что улики указывают на то, что и жертва, и Чарли были укушены пока неизвестным третьим лицом.
You're saying... the evidence shows that Charlie and the victim both were bitten by an as-yet unknown third party.
Показать ещё примеры для «evidence shows»...
advertisement

улики указываютevidence indicates

Улики указывают, что мы взяли убийц.
The evidence indicates that we caught the murderers.
Улики указывают, что Диана Сидман была заморожена используя жидкий азот, после того как была убита
Evidence indicates that Diane Sidman was frozen using liquid nitrogen after she was killed.
Улики указывают на то, что террористы из американцев, и всё указывает на Пятую Колонну.
The evidence indicates domestic, and everything's pointing to Fifth Column.
Компьютерное моделирование на основании доступных улик указывает, что его ноги были выше головы, вода наполнила рот и лёгкие жертвы, всё свидетельствует, что...
A computer simulation using available evidence indicates that his legs were above his head; water went into the victim's mouth and lungs, all consistent with someone...
— Что? — И улики указывают, что ее подвергли криогенной заморозке.
— And all the evidence indicates that she was cryogenically frozen.
Показать ещё примеры для «evidence indicates»...

улики указываютevidence

Некоторые улики указывают на то, что он с кем-то сражался.
There is evidence that he was fighting with someone.
Пусть Его Величество ещё не призывал принца к ответу, принц в трудном положении, все улики указывают на него.
Although Your Highness do not have too ask the World Sun Your Highness. But all evidence all to the World Sun disadvantage.
Улики указывают, что ее перенесли с вышеупомянутой дороги.
There is evidence of a scuffle by the side of the road above.
Октябрь 31, 1986. в этой больнице было массовое убийство, а все улики указывали на зеленую слизь.
On October 31, 1986, there was a mass murder in this hospital, and all the evidence that was left behind was green slime.
На самом деле, настоящие улики указывают на тебя.
In fact, when it comes to actual evidence, most of it's pointing right at you.
Показать ещё примеры для «evidence»...

улики указываютevidence says

Все улики указывают на него.
Well, the evidence says he did.
Все улики указывают на то, что Айзек Проктор — профессионал, а не психопат.
I mean, all the evidence says that Isaac Proctor is a professional, not a psychopath.
Улики указывают на вас.
The evidence says you did.
Все улики указывают на него.
All the evidence says it's him.
— Все улики указывают на него.
All the evidence says that it was.
Показать ещё примеры для «evidence says»...