узнать о — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «узнать о»

«Узнать о» на английский язык переводится как «find out about» или «learn about».

Варианты перевода словосочетания «узнать о»

узнать оfound out about

Когда я только узнал о Джонни, первое что я захотел подойти и врезать ему по морде.
When I found out about Johnny, my first plan was to walk up to him and punch him in the nose.
Доложите же, что вы узнали о Файрфлае.
Please, will you tell me what you found out about Firefly!
Если Фил — её муж, тогда это он убил Роберта, потому что узнал о них с Полли.
If Phil is her husband, then he shot Robert... because he found out about him and Polly.
Лучше бы ты узнала о своем старике в более спокойной обстановке.
Well, I wish you could have found out about your old man in some easier way.
Хэллидэй был в отчаянии, после того, как убил моего мужа Он узнал о звонках вам. Он подумал, что вы с ним разговаривали, что вы знаете достаточно, чтобы его обвинили.
After he killed my husband he found out about the phone calls to you, he thought you spoke to him, that you knew enough to involve him.
Показать ещё примеры для «found out about»...
advertisement

узнать оlearn about

Откуда ты узнал о Шармейн?
Where did you learn about Charmaine?
Вам многое нужно узнать о победе, Трелан.
You got a lot to learn about winning, Trelane.
Чем больше вы узнаёте о других мирах, Тем больше понимаете свой собственный.
The more you learn about other worlds, the better you understand our own.
Я хотела узнать о вас.
I wanted to learn about you.
Ты много узнала о блинчиках.
You got a lot to learn about pancakes.
Показать ещё примеры для «learn about»...
advertisement

узнать оknow about

Но, капитан, как она узнает о нас?
But, captain, how does she know about us?
Но мне как можно больше хочется узнать о моей маме.
But I must know about Mother.
Я хочу узнать о банде.
I wanna know about the tattoo.
— И я хочу узнать о вашей машине.
— And I want to know about your travelling machine.
Что бы они узнали о нас?
What would they know about us?
Показать ещё примеры для «know about»...
advertisement

узнать оheard about

Я предвидел это, и обналичил чек на крупную сумму, когда узнал о нефти.
I had the foresight to cash a large check when I heard about the oil.
Я просто проезжал мимо магазина у дороги, когда узнал о том, что произошло.
Just driving by the trading post when I heard about it.
В то же время мы узнали о том что он попадал в неприятности.
In the meantime we heard about some trouble he got into. Shoplifting.
Как только узнал о твоём приключении, я догадался.
As soon as I heard about your adventure, I knew.
— И как же ты узнал о ней?
— Which you heard about where?
Показать ещё примеры для «heard about»...

узнать оlearn more about

Если хотите побольше узнать о Дне долбежки, в нашем магазине подарков есть масса книг на эту тему.
If you wanna learn more about Whacking Day... there are many fine books in our gift shop.
Но так же верно будет и утверждение, что мне очень хотелось бы узнать о нем побольше.
But it is also true I am curious to learn more about it.
Но этот проект позволит ученым больше узнать о нашей окружающей среде.
But this project will help scientists learn more about our environment.
Она думает, что мне надо больше узнать о Земле.
She thinks I need to learn more about Earth.
Я постараюсь больше узнать о ваших обычаях, чтобы вам не было так неловко.
I will learn more about your customs, so I will not make you uncomfortable again.
Показать ещё примеры для «learn more about»...

узнать оknow more about

— Тебе пора узнать о мужчинах побольше.
— You should know more about men.
Я должен узнать о них больше.
I must know more about them.
Я хотел бы побольше узнать о Логаре.
I would like to know more about Logar.
Я должна больше узнать о своем проводнике, присланного пророками.
I need to know more about this guide the Prophets have sent me.
Я просто хочу побольше узнать о ней.
I just wanna know more about her.
Показать ещё примеры для «know more about»...

узнать оdiscovered

Может, он узнал о каких-то её порочных наклонностях и поэтому попытался избавиться от неё, чтобы спасти свою карьеру.
Suppose he discovered that she had some secret vice, and he tried to get rid of her to save his career.
Все было в порядке, исключая то, что это выглядело так, будто Вы узнали о проблеме детского труда, потому что 14-летний мальчик по имени Джефри рассказал Вам об этом сегодня утром.
It looked like you discovered child labor because Jeffrey told you.
Его жена Бель оставила его вскоре после того, как узнала о гибели Харлона.
His wife, Belle, had left him... soon after they discovered Harlon died.
Месье Дэвид Бэйкер... Оо стороны могло показаться, что он влюбился в неё только после того, как он узнал о её богатстве.
M. David Baker, whose love for her seemed to increase the more he discovered how wealthy she was.
Если бы это не произошло, мы бы никогда не узнали о Ругале.
We discovered Rugal's situation.
Показать ещё примеры для «discovered»...

узнать оask

Раз уж я и вас лечил, можно мне узнать о вашем здоровье?
Since I have cared for you as well, can I ask after your health?
Я хочу узнать о вашей боли, Даг.
And to have her ask for that.
Я могу узнать о причине вашего визита?
May I ask why you're here?
— Я хотела узнать о мистере Винанте.
— I wanted to ask about Mr. Wynant.
Они хотели узнать о дрейфующем судне, которое вы нашли.
They came to ask about the drifting ship you found.
Показать ещё примеры для «ask»...

узнать оlearned a lot about

Узнали о Мэри Браун?
You learned a lot about Mary Brown?
Я чуть ли не всё узнал о девушке, на которой должен был жениться,...
Over the months, I learned a lot about the woman I would marry... Over the months, I learned a lot about the woman I would marry... Over the months, I learned a lot about the woman I would marry...
В этом комиксе я рассказываю обо всех своих проблемах с женщинами... начиная со школы, где я многое узнал о них... потому что там был этот парень, Скатч, вот он... злобный задира... который мог быть очень очаровательным.
In this strip, I'm talking all about my problems with women... starting with high school where I learned a lot about women... because there was this guy named Skutch, this guy here... who was like this mean bully... but he was also very charming.
Я многое узнал о травмах и потерях.
I've learned a lot about trauma and loss.
Мы много узнали о вас сегодня
We, uh, learned a lot about you today.
Показать ещё примеры для «learned a lot about»...

узнать оaware

Яшодхара проявляла сострадание к больным ... и слабым ещё задолго до того, как это стал делать Сиддхарта ещё задолго до того, как Сиддхарта только узнал о страдании!
Yashodhara has shown compassion for the sick ... and ailing long before Siddhartha ever did long before Siddhartha was even aware of suffering!
Я удивлен, мадам, что леди, живущая в таком уединении, узнала о моем скромном успехе.
It surprises me that a lady who lives as quietly as you would be aware of my modest success.
Кто-нибудь может предположить, откуда мальчик мог узнать о нашей наиболее секретной информации?
Would anyone care to speculate how a boy could be aware of our most classified information?
— Тогда я задам еще вопрос. Возможно ли, что капитан Кирк узнал о ненависти лейтенанта Финни и начал отвечать ему тем же, возможно не желая того?
— Then I ask you, is it not possible that Captain Kirk became aware of Lieutenant Commander Finney's hatred toward him, and perhaps, even involuntarily, began to reciprocate?
Некоторое время назад я узнал о растущем здесь движении масс, которые стремятся узнать идеалы вулканской философии.
For some time, I've been aware of a growing movement here of people who seek the ideals of Vulcan philosophy.
Показать ещё примеры для «aware»...