уже знать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже знать»

уже знатьalready know

Вы уже знаете...
Do you already know...
Вероятно, братья Павловичи уже знают маршрут следования.
We got to assume the Pavlovich brothers — already know the route.
Вы уже знаете, капитана.
You already know the Captain.
— Я уже знаю.
— I already know.
К счастью, однако, я его уже знаю.
Fortunately, though, I already know him.
Показать ещё примеры для «already know»...
advertisement

уже знатьknow

— А ты уже знаешь,где будешь брать грузы?
Know where you can buy any loads?
Начну с того, что люблю тебя, но ты это уже знаешь.
It starts with I love you, but you know that.
Но, я думаю, вы уже знаете про деньги.
But I guess you know about the money.
И затем я ограбил самолёт, вы это уже знаете. Мой брат нашёл индийскую женщину.
Then, while I was robbing the plane, you know, ... my brother found that Hindu woman.
Отличная тема. Я уже знаю,что вы скажите.
I know what you think.
Показать ещё примеры для «know»...
advertisement

уже знатьknow by now

Если б я встретил тебя раньше, ты бы уже знала, что ты прекрасна.
If I'd been around sooner, you'd know by now that you're very pretty.
И, должно быть, ты уже знаешь...
"You must know by now...
Ќу, как вы уже знаете, мне пришлось отпустить Ёрика.
Well, as you may know by now, I had to let Eric go.
Большинство из вас наверняка уже знает, что вчера мы потеряли еще одного сотрудника.
As most of y'all know by now... we lost another employee yesterday.
Ты наверняка уже знаешь, что мы устраиваем тебе вечеринку.
I'm sure you know by now that we're throwing you a party.
Показать ещё примеры для «know by now»...
advertisement

уже знатьalready

Я уже знаю тебя намного лучше.
I already feel like I know you a little better.
Граждане ГДР уже знают о возможности безналичного обмена своих сбережений.
Most GDR citizens already exchanged their savings cashlessly. There are only 2 weeks left. You should hurry.
Я уже знаю многое из того, что вы рассказали про Центавр.
I'd already discovered much of what you just told me about the Centauri.
— Ты уже знаешь.
— You already do.
— Я уже знаю.
— I already do.
Показать ещё примеры для «already»...

уже знать've heard

Вы всё уже знаете, я думаю.
You've heard everything, i suppose.
— Она уже знала! Достаточно!
We've heard enough.
Если бы их схватили люди Дрэйзена мы уже знали бы об этом.
If Drazen's people had them, we'd have heard about it.
Я уже знаю о вашем друге.
I heard about your friend.
— Вы уже знаете, мистер Перкинс?
You've heard about this, Mr. Perkins?
Показать ещё примеры для «'ve heard»...

уже знатьby now

Теперь птички это уже знают.
By now the little birds know.
Сэм, я думала ты уже знаешь каждую кочку на этой дороге
Sam, I'd think by now, you'd know every hole in this road.
Теперь... Уже знает.
Now he does.
Я уже знаю, кто за этим стоит.
Now, I know this motherfucker set me up.
Уже знаем.
We do now.
Показать ещё примеры для «by now»...