уехать подальше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уехать подальше»

уехать подальшеget away

Уехать подальше, как говорится.
Get away, so to speak.
Я просто хотела уехать подальше.
I just wanted to get away.
Некоторые девушки путешествуют или едут учиться для того, чтобы уехать подальше.
Some girls travel or go to college to get away.
Давай уедем подальше от этого давления со всех сторон.
Get away from all the pressures of being here.
Ей так не терпелось уехать подальше от меня.
She was so anxious to get away from me.
Показать ещё примеры для «get away»...
advertisement

уехать подальшеaway

Ты родишь ребенка, мы покончим с этим бизнесом и уедем подальше отсюда. Мы все можем.
Get some money socked away, get a place upriver, Croton or Hastings.
И что самое главное, мы бы уехали подальше от Сэмми.
And mostly, Frank we could get away from Sammi.
Помочь тебе получить стажировку в Швейцарии, чтобы ты уехала подальше от меня на шесть месяцев?
To help you get an internship in Switzerland that takes you away from me for six months?
Тревор стал миссионером, чтобы уехать подальше от меня.
Trevor is gone on the missions because he can't get far enough away from me.
— Ясно — Зато несколько месяцев назад я только и мечтал, что залить бак бензином, уехать подальше от родительского крыльца лишь бы не копать где-нибудь канавы.
— Okay. — Up until a couple of months ago, though, I've never been more than a tank of gas away from my parents' front porch 'less it was digging ditches out somewhere.
Показать ещё примеры для «away»...
advertisement

уехать подальшеgo far away

Хочу уехать подальше отсюда.
I want to go far away from here.
— А потом я должна уехать подальше отсюда.
~ Then I must go far away from here.
Нам нужно уехать подальше.
We must go far away.
Я хочу, очень хочу уехать подальше и оставить это всё позади.
I'd love to go far away and leave it all behind.
Я послушалась Надин, и мы уехали подальше от него.
I did as Nadine told me and we went far away.
Показать ещё примеры для «go far away»...