удо — перевод на английский

Варианты перевода слова «удо»

удоparole

Следующий на уДО — Боб Тервиллигер он же — шестерка Боб.
Next up for parole, Bob Terwilliger, a. k.a. Sideshow Bob.
Комиссия по УДО это учтёт.
The parole board will eat that up.
Брюс дал показания против своего сокамерника в обмен на УДО.
Bryce testified against his cell mate in return for parole.
Г-н Зальцман, пожалуйста поведайте комиссии почему вы считаете что мы должны предоставить вам УДО.
Mr. Saltzman, please tell the Board why you believe we should grant you a parole.
УДО через 14 месяцев. Осталось только расписаться.
My recommendation that the federal automatic weapons charges be reduced from 15 to three years, parole in 14 months.
Показать ещё примеры для «parole»...
advertisement

удоparole officer

Вчера вечером на Седьмой улице этот «перевоспитавшийся гражданин» натравил на куратора по УДО питбуля, а потом проломил ему голову монтировкой.
Last night, in a garage off East 7th, this rehabilitated citizen turned his pit bull on his parole officer before braining the PO with a tire iron.
Твой инспектор по УДО сказала...
Your parole officer said you...
Мам, почему ты прячешься от инспектора по УДО?
Mom, why are you hiding from your parole officer?
Может надзиратель по УДО.
Maybe his parole officer.
Это был его инспектор по УДО.
That was his parole officer.
Показать ещё примеры для «parole officer»...
advertisement

удоprobation

Здрасьте. С комиссией по УДО соедините.
Can you put me through to Probation Services?
Пришли к её офицеру по УДО и дали ей указания.
Going to her probation officer and telling her what to do.
Три месяца назад вышел по УДО.
Been out on probation three months.
Энниса, бакалейщика, задушил Морис Лефей, проживающий в Сент Клауде. И находившийся по УДО под надзором Рэя Стасси, сегодняшней жертвы.
Ennis, a green grocer, was suffocated by Maurice LeFay, a, last I checked, resident of St. Cloud and repeat offender who was on probation under the supervision of Ray Stussy, our current victim.
Знаешь что, твое УДО отменено.
You know what? Your probation is revoked.
Показать ещё примеры для «probation»...
advertisement

удоudo

И поднимите кубок! Удо, убери руки!
Hands off, Udo!
Удо!
Udo!
Удо, сделай что-нибудь!
Do something, Udo!
Кончай, Удо!
Knock it off, Udo!
Удо!
Udo...
Показать ещё примеры для «udo»...

удоpo

Я должен звонить инспектору по УДО, если она сорвется.
Got to call the PO if she relapses.
— Офицер по УДО сказал что-нибудь?
Your PO say something?
Офицер по УДО сказал что-нибудь?
Your PO say something?
— Ты что мой надзёр по УДо?
— What are you, my PO?
Мой офицер по УДО сказал, что я должен.
My PO said I had to.
Показать ещё примеры для «po»...

удоparolee

Объявите повсеместный розыск сбежавшего из-под ареста парня на УДО, предположительно вооруженного и опасного.
Sykes: I need a wanted broadcast for a fugitive parolee considered armed and dangerous.
— Освобожден по УДО?
— Is he a parolee?
Обещаю, что буду образцовым освобожденным по УДО.
I promise you, I'd be a model parolee.
У него же удо.
He's a parolee, man.
Парень с обложки для журнала об освобожденных по УДО.
Coverboy for «Parolee Magazine.»
Показать ещё примеры для «parolee»...