удивили меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «удивили меня»
удивили меня — surprise me
Вы удивили меня, капитан.
You surprise me, captain.
Предлагаю вам удивить меня пунктами из них — теми, что выделены жирным шрифтом.
I suggest you surprise me with the things that are in bold.
Удиви меня чем-нибудь еще.
Surprise me with something else.
Удивите меня, испытайте меня .
Surprise me, challenge me, .
Уйди отсюда... удиви меня для разнообразия.
Walk right out of here... surprise me for a change.
Показать ещё примеры для «surprise me»...
advertisement
удивили меня — impress me
Ну, удивите меня.
Now, impress me.
Удиви меня.
Impress me.
— Удиви меня.
— Impress me.
Удивите меня.
Impress me.
Разбейтесь по парам и постарайтесь удивить меня.
So pair up and prepare to impress me.
Показать ещё примеры для «impress me»...
advertisement
удивили меня — hit me
— Удиви меня.
Hit me.
Хорошо, тогда удиви меня.
Okay, so then hit me.
Ну давай, удиви меня.
Go ahead, hit me.
Удиви меня.
Hit me.
Удиви меня, Тимми.
Hit me, Timmy.
Показать ещё примеры для «hit me»...
advertisement
удивили меня — amaze me
— Удиви меня.
— Go on. Amaze me.
Ты удивил меня.
You amaze me.
Удиви меня, раздражай меня, отвлеки меня.
Amaze me, annoy me, distract me.
— Удивите меня.
Amaze me.
Ну удивите меня.
Well amaze me.
Показать ещё примеры для «amaze me»...
удивили меня — wow me
Но, пожалуйста, удивите меня.
But, please, wow me.
Итак...удиви меня.
So...wow me.
Удивите меня.
Wow me.
— Удиви меня.
— Wow me.
Удиви меня.
Wow me.
Показать ещё примеры для «wow me»...
удивили меня — humor me
Удиви меня.
Humor me.
Удивите меня.
— Humor me.
Удивите меня.
Humor me.
Удиви меня
humor me.
— Удиви меня, я хороший слушатель.
I don't know how much more I can show you. Humor me.