удар молнией — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «удар молнией»

удар молниейlightning strike

На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё.
At first it looks like a normal lightning strike but the technology reveals something else.
Да, удар молнии.
Yeah, lightning strike.
Все пострадали от одного удара молнии?
All that from one lightning strike?
Но они проходили через грозу и пока мы не можем исключать удара молнии моим советом будет не говорить ничего.
But they were passing through an electrical storm, and until we can rule out a lightning strike my advice would be to say nothing.
Они исключили удар молнии.
They have ruled out the lightning strike.
Показать ещё примеры для «lightning strike»...
advertisement

удар молниейlightning

Как удар молнии.
Like lightning.
Боль обычно показывают в виде удара молнией, и частенько в виде покраснений на теле. Иногда части тела просто воспламеняются...
Pain is usually represented by some sort of lightning attacking the guy, glowing redness is popular, sometimes parts of the guys body will just burst into flames...
Перед ударом молнии он коснулся своего кольца.
He... touched his ring just before the lightning started.
Единственное безопасное место, когда начнутся удары молний, будет в зале управления.
The only safe place to be once the lightning begins to strike is in the control room.
Когда один лишь взгляд девушки поражает Вас словно удар молнии?
That one look from a girl strikes you like hundred lightning?
Показать ещё примеры для «lightning»...
advertisement

удар молниейlightning bolt

Этот удар молнии был одним на миллион, теперь я хочу воспользоваться своим шансом.
That lightning bolt was like a one-in-a-million shot, so I gotta take one, too.
Ты хочешь поставить нас под удар молнии, чтобы оживить Паломареса?
Are you saying you want to drop a lightning bolt on us... to restore life in Palomares?
Это из-за удара молнии?
It was the lightning bolt?
Нет, я имею ввиду, удар молнии его изменил.
No, I mean, the lightning bolt changed him.
Удар молнии способен выжечь целый лес.
A lightning bolt may scorch an entire forest.
Показать ещё примеры для «lightning bolt»...
advertisement

удар молниейthunderbolt

Возможно, это должен был быть удар молнии, но гроза почему-то отменилась.
Uh... Perhaps it was meant to be a thunderbolt and there was no thunder available, say.
Один миллион долларов на случай любой неожиданности, как потоп, землетрясение, удар молнией, авария самолета, пожар, беспорядки, военные вторжения, обстрел, извержение вулкана, кроме перечисленного, на случай ограбления.
Insured for $1.000.000 against all risks including flood, earthquake, thunderbolt, falling aircraft, loot, sack, pillage military or civil commotion, fire, structural collapse of buildings and, of course, larceny or theft.
— Лама «Удар Молнии»?
Lama Thunderbolt?
Возмездие пришло внезапно, как удар молнии.
Retribution came like a thunderbolt.
"Удар Молнии — его Угли.
"The Thunderbolt, its Embers.
Показать ещё примеры для «thunderbolt»...

удар молниейhit by lightning

Шансы получить удар молнии хоть раз в жизни.
Those are the odds of getting hit by lightning in your lifetime.
Кто бы мог подумать, что от удара молнии можно загреметь в больницу.
Who'd have thought being hit by lightning would land you in hospital?
Знаю, что вы заняты. Но как думаете, удары молнии могут сделать человека умнее?
I know you're busy, but do you think being hit by lightning can make people smarter?
Я вижу только его спину... со следом от удара молнии.
I can only see his back now, where the lightning hit him.
Я вижу только его спину... со следом удара молнии.
I can, um... only see his back now. Where the lightning hit him.
Показать ещё примеры для «hit by lightning»...