уговорить его пойти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уговорить его пойти»

уговорить его пойтиconvince him to go

Он был пьян, я пытался уговорить его пойти домой.
He was drunk, I was trying to convince him to go home.
А как ты уговорил его пойти?
By the way, how did you convince him to go?
И я просто пытался уговорить его пойти в какой-нибудь приют.
God, I was trying to convince him to go to a shelter.
advertisement

уговорить его пойтиto convince him to come

Он был самым крутым парнем у нас в школе. Я хотел съездить, чтобы уговорить его пойти на встречу выпускников.
And he was the coolest guy in my high school, and I just wanted to go out there and convince him to come to the reunion.
Хотел бы я суметь уговорить его пойти со мной.
I wish I could have convinced him to come back with me.
Пытался уговорить его пойти работать в Нацбезопасность со мной.
I tried to convince him to come work at Homeland Security with me.
advertisement

уговорить его пойтиget him to come

Что ты говоришь девушкам, чтобы уговорить их пойти домой с тобой?
What do you say to these girls to get them to come home with you?
Понятия, черт побери, не имею, как уговорить его пойти с нами?
but I've no bloody idea how I'm gonna get him to come with us.
advertisement

уговорить его пойтиto talk him into

Тогда уговори его пойти в программу защиты свидетелей.
Then talk him into witness protection.
Я хотел попытаться уговорить его пойти с нами, Вступая в Защиту свидетелей.
I wanted to try to talk him into coming with us, getting into witness protection.

уговорить его пойти — другие примеры

— Я пыталась уговорить его пойти к врачу, но-
— I tried to get him to see a doctor, but-
...и что вы уговорили их пойти в кино, чтобы выманить из дома, тогда ваши сообщники смогли бы совершить грабёж.
...and that you insisted they go to the movie to get them out of the house so your accomplices could steal their possessions.
Я пыталась уговорить его пойти со мной...
I tried to get him to come home with me...
чтобы уговорить их пойти вместе!
They just lied to convince them to go with them!
Постарайся уговорить его пойти.
Um, try to get him to go.
Показать ещё примеры...