тёплое отношение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тёплое отношение»
тёплое отношение — warm relationship
Вы видите, мисс, а не отношения учитель-ученик,... Я хотел бы видеть вас развиваться... Теплые отношения между друзьями.
You see, miss, rather than a teacher-student relationship, I'd like to see you develop an warm relationship between friends.
У нас не настолько тёплые отношения, чтобы устраивать подобные любовные перебранки.
We're not in the kind of warm relationship to have love spats like that.
advertisement
тёплое отношение — warmth
Так что... теплу другого, теплому отношению вроде этого... я не верю ему.
So the other's warmth, a warmth like that... I don't trust it.
Больше всего он ведь ненавидит тёплое отношение?
Doesn't he hate warmth the most?
advertisement
тёплое отношение — relationship
Ты вернёшь мне сумку, себе вернёшь тёплые отношения с мамой , основанные на доверии, и вуаля — мы разойдёмся, как в море корабли.
I get back my satchel. You get back a mother daughter relationship based on mutual trust and viola! We part ways as unlikely friends.
И теперь у ИРА завязались долгие и тёплые отношения... с гарротой.
Now, the IRA have a long and glorious relationship... with the garrotte.
advertisement
тёплое отношение — warm
Мужское эго может мешать, но я верю, у вас двоих со временем будут тёплые отношения.
A man's ego can be cumbersome, but I have faith the two of you will warm to each other in time.
Тёплые отношения к пациентам в Асахикаве... Таковы мои устремления.
I'm going to strive for a warm medical care with compassion for the patients at Asahikawa.
тёплое отношение — другие примеры
Симпатичная девушка, которая посвятила себя своему отцу, находилась в тёплых отношениях со своеи мачехой, которая была доброй и щедрой женщиной, как ты знаешь.
A pretty girl, deeply devoted to her father, on the best of terms with her stepmother, who was a kind and generous woman, as you well know.
У меня теплые отношения с д-ром Пулом и д-ром Боуменом.
I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman.
У вас были тёплые отношения.
You've always had a good relationship.
Благодаря нашим теплым отношениям в прошлом мои товарищи просят вас быть нашим представителем при дворе.
Based on our warm relations of the past my associates asked for you as our liaison to the royal court.
У тебя к Клинту было не очень теплое отношение.
I didn't think you cared much for Clint.
Показать ещё примеры...