ты знакома с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты знакома с»
ты знакома с — are you familiar with
Ты знаком с Адольфом Гитлером, Чет?
Are you familiar with Adolf Hitler, Chet?
Ладно, Джерри, ты знаком с «Кама Сутрой»?
All right, Jerry, are you familiar with the Kama Sutra?
Ты знаком с... аудио записью?
Are you familiar with audio tape?
— Ты знаком с этим термином?
— Are you familiar with that term?
Ты знаком с этой работой?
Are you familiar with this work?
Показать ещё примеры для «are you familiar with»...
advertisement
ты знакома с — you know
Ты знаком с Арманом Дювалем, дорогой?
You know Armand Duvalle, dear.
Джоан, ты знакома с Томми Кинаном?
Joan, you know Tommy Keenan?
Ты знаком с ним, дурень?
Fool, you know him?
Ты знаком с Франсуа?
— You know François?
— Ты знаком с Джейн?
Do you know Jane?
Показать ещё примеры для «you know»...
advertisement
ты знакома с — have you met
Ты знакома с моим другом мистером Андерсеном?
— Mmm. — Have you met my friend Mr. Anderson?
— Ты знакома с Фрэнсис Рэндольф? — Нет.
— Have you met Frances Randolph?
А, Ленард, ты знаком с нашим высоким гостем?
Leonard, have you met our distinguished guest?
Хайде, ты знакома с Адрианом?
Haydée, have you met Adrien?
Керен, ты знакома с Вики Грешман?
Karen, have you met Vicky Gresham?
Показать ещё примеры для «have you met»...
advertisement
ты знакома с — you've met
— Ты знакома с ребятами.
— You've met the boys.
Ты знаком с моей женой?
Oh, honey, this is Jeff Warren, one of our engineers. You've met my wife?
— Ты знакома с Николя Малле?
Surely, you've met Nichola Malet.
Ты знаком с остальными?
You've met the rest of the team?
Я вижу, ты знаком с моим партнёром по бизнесу.
Well, I see you've met my business partner.
Показать ещё примеры для «you've met»...