тройня — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тройня»

«Тройня» на английский язык переводится как «triplets».

Варианты перевода слова «тройня»

тройняtriplets

Позже, женщина в нашем квартале родила тройню, я думал, ее покусал датский дог.
A lady on the block gave birth to triplets. I thought she was bitten by a Great Dane.
Там была одна женщина из Айриш-тауна, которая родила тройню, стоя в очереди.
There was a woman who had triplets waiting forever in that queue.
У меня такое было, когда я рожала тройню.
I did it with the triplets.
В твоей семье восемь пар близнецов за три поколения! Не говоря уже о родне с тройней!
Your family had eight sets of twins over three generations, not to mention your relatives in Kentucky with triplets!
Мы родились в Александрии — тройня.
We were born in Alexandria. Triplets.
Показать ещё примеры для «triplets»...
advertisement

тройняtriple

Тройной бренди!
— Make it a triple brandy.
И вы заплатили тройную цену капитану Тумбсу за то, чтобы он отвез вас туда на своей дырявой посудине!
So you paid a triple fare to Captain Toombs for passage on his leaky old freighter to get there.
Тройная опасность.
A triple threat.
Эй, тройной.
Hey, a triple.
Нет, даже хуже — на нём тройное убийство — убил жену, тёщу и своего ребёнка. а теперь трусливо сбежал!
No, even worse — a triple murdrer — killed wief, mother in law and his child and now on a cowardly run!
Показать ещё примеры для «triple»...
advertisement

тройняtriple homicide

Гэри сказал тройное убийство.
Gary says triple homicide.
Они только что арестовали эту женщину за тройное убийство.
Thanks. They just arrested this woman for triple homicide.
Я сделаю все, что угодно, чтобы этот паренек попал в мою допросную, потому что он виновен в тройном убийстве.
I will do whatever necessary to get that kid in my interview room because he is guilty of a triple homicide.
В тройном убийстве?
Triple homicide?
У тебя есть свидетель тройного убийства. — Ты должен отвезти её...
You have a witness to a triple homicide.
Показать ещё примеры для «triple homicide»...
advertisement

тройняthree

Тройное «ура» в честь Маззи.
Three cheers for Muzzy.
И тройной красотой был бы окружен.
And surrounded by three Beauties, I would thrive.
Тройное спасибо атомной бомбе!
Three cheers for a-bombs!
Тройная угроза пожара.
— About three fire hazards over here.
Ваша подруга обвиняется в тройном убийстве.
Your girlfriend is suspected of three murders.
Показать ещё примеры для «three»...

тройняtrifecta

— Правда? — И тогда пересечение дыма создаст тройной силы ганжубасный эффект.
— And then the smoke converges creating a trifecta of joint-smoking power.
После новости о поглощении Мёрфи Групп я ожидал минимум тройню.
Murray said we were absorbing the Murphy Group, so I was expecting at least a trifecta.
Тройное клише дома с привидениями.
The trifecta of haunted house clichés.
Тройной законодатель мод.
The tastemaker trifecta.
Тройное удовольствие!
The trifecta!
Показать ещё примеры для «trifecta»...

тройняtreble

У меня будет тройная пневмония.
I am going to have treble pneumonia.
Хорошо, он называется тройной.
All right, this is called a treble.
— Проблемы или тройной?
— The trouble or the treble?
Эти цифры показывают наши расходы за 2 года плюс тройной ущерб.
That number represents two years of our overhead plus treble damages.
Это тройной крючок.
It's a treble hook.
Показать ещё примеры для «treble»...

тройняthree times

Я хочу ваучеры в тройном размере за мою преданность.
I want three times the vouchers for my loyalty.
Тройная доза.
Three times the usual dose.
Я тебе все выплачу все в тройном размере, милая.
Trust me. I'm going to repay you three times the price, honey.
Я сделала тройной оборот и поймала.
it spun three times and then i caught it.
"а два года ты просадил там тройной годовой оклад.
You lost three times your salary over the last two years.
Показать ещё примеры для «three times»...

тройняthree-way

Дорогой, у меня есть тройная формула.
Darling, I have a three-way formula.
Тебе же нравился тройной способ.
You loved it when it was a three-way.
Тройная борьба за Кубок Пистон!
A three-way battle for the Piston Cup!
Тройная битва за лидерство.
A three-way battle for the lead, with ten to go!
Тройная ничья, ноль очков.
Three-way tie, zero points.
Показать ещё примеры для «three-way»...

тройняtriple-shot

Чашечку тройного латтэ.
Venti triple-shot latte.
Чашечку тройного латэ со льдом.
Venti triple-shot iced latte.
Так, пожалуйста, тройной лАтте «МОка СирИллий» очень горячий хромовый маккиАто и медленно-обжаренный перуанский с двойной дистилляцией.
Okay,I've got a triple-shot mocha sirillium latte,an extra-hot chromiumkona macchiato,and a double-distilled peruvian slow roast.
Я буду большой тройной латте.
I'll have a large, triple-shot latte.
Тройной латте без кофеина для Кармен и что-то там еще для вас, девушки.
Here's a decaf, triple-shot, skinny latte for Carmen and whatever these are for you guys.
Показать ещё примеры для «triple-shot»...