трап — перевод на английский

Быстрый перевод слова «трап»

Слово «трап» на английский язык переводится как «trap».

Варианты перевода слова «трап»

трапtrap

Алло, Грейнхаунд, это Трап один, вы слышите меня?
Over. Hello, Greyhound, this is Trap One.
Трап один — Грейхаунду. Прием.
Trap One to Greyhound.
— Говорите, Трап один.
Over. — Go ahead, Trap One.
Этот айовец из Веймут Трап?
That hawkeye from Weymouth Trap?
Мы должны приблизиться к ним, до того, как мы перекинем трап.
But we must bring him right up beside us before we spring this trap.
Показать ещё примеры для «trap»...
advertisement

трапramp

Ставьте трап!
Get that ramp up!
Роки, трап!
Rocky, the ramp!
Очистить трап!
Clear the ramp!
Опустите трап.
Lower the ramp.
Отдать швартовы! Поднять трап!
Get that ramp up.
Показать ещё примеры для «ramp»...
advertisement

трапladder

Сукины дети! Давай трап!
Put down the ladder!
Спускай трап!
Down ladder!
Это Трап 52.
This is ladder 52.
— Быстро иди на трап.
Get on the ladder!
На трап вышел. Возьми его.
He came out on the ladder/ Take him/
Показать ещё примеры для «ladder»...
advertisement

трапstairs

Боб, ты стой у трапа и следи, чтобы не появился этот придурок.
Mr. Jenkins, bottom of the stairs, keep an eye out for Mr. Toomey.
Диспетчер, какой-то идиот захватил пассажирский трап.
Control one-nine, some idiot has hijacked a flight of stairs.
Трап мешает ему разогнаться.
The stairs are slowing him down!
Как я правильно помню, это трап в трюм. Да.
If I remember correctly, these stairs lead to...
Парень, который подавал трап, наша единственная связь с Омаром Дрезденом.
The guy that drove the stairs, our only link to Omar Dresden.
Показать ещё примеры для «stairs»...

трапgangplank

Сегодня каждый моряк начинает рейс поднимаясь по трапу со знанием, что он и его семья может положиться на защиту со стороны своей великой организации.
Today, every seafarer beginning a voyage goes up the gangplank secure in the knowledge that he and his family can depend on the protection of a great organization.
Разрешите, женщины, дайте пройти — отойдите назад, пожалуйста. Сначала надо спустить трап.
Please ladies, let us through, stand back, we must first place the gangplank.
— Мне еще нужен трап.
— But I need that gangplank.
Я видела, как он поднимался по трапу.
I saw him walk up the gangplank.
Я собираюсь устроить на трапе несчастный случай.
I'm gonna have an accident on the gangplank.
Показать ещё примеры для «gangplank»...

трапsteps

Задержите его, как только он сойдет с трапа.
Have him detained as soon as he steps off.
Подвозят трап, Карен спускается.
And the steps roll in, and Karen walks down...
Ты должен все знать в минуту когда она сходит с трапа.
You're gonna know the whole story... -...the minute she steps off.
И теперь, у трапа парохода он осознал, что глядит в глаза незнакомки.
And now, as she stepped off the boat... ... herealizedhe was looking into the eyes... ... ofa stranger.
Вся моя жизнь стала кошмаром наяву с того момента, как я сошел с трапа самолета.
Just been a living nightmare since the moment I stepped off the plane.
Показать ещё примеры для «steps»...

трапgangway

Убрать трап.
Pull the gangway in.
Спускайтесь по трапу.
— Down the gangway there.
Мы разъехались в тот момент, как ступили на трап в Саутгемптоне.
We separated the moment we walked down the gangway at Southampton.
Я стоял на трапе, все было хорошо.
It was all very fine on that gangway. And I was grand too in my overcoat
Но, вот я спускаюсь по трапу, а передо мной — клавиатура. А клавиш — миллион, миллиард, да им конца нет! И это правда, Макс, они не кончаются.
You get me up on that gangway and you roll out in front of me a keyboard of millions and billions of keys that never end and that's the truth Max, that they never end

трапslide

Третий. Открыть выходы и надуть трап.
Three, open exits and inflate slide.
Пасажир сошел с ума и выпустил аварийный трап.
A passenger went bonkers and triggered the emergency slide.
— Как убийце людей трапом?
— like I murdered people with a slide?
Я знаю, всего минуту я спускалась по этому трапу, который открыл двери самолета и позволил пленникам освободиться.
I knew the minute I went down that slide that the airplane doors would open and let the captives free.
Третий,открыть выходы и надуть трапы
Three, open exits and inflate slides.