татуировка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «татуировка»
«Татуировка» на английский язык переводится как «tattoo».
Варианты перевода слова «татуировка»
татуировка — tattoo
Кто подпишет без промедления, получит бесплатную татуировку.
All those who sign without delay. Will get a free tattoo.
Видал татуировку?
See this tattoo?
— Татуировка.
— A tattoo.
Я хочу видеть эту татуировку.
I want to see that tattoo right away.
— За татуировку?
For the tattoo?
Показать ещё примеры для «tattoo»...
advertisement
татуировка — got a tattoo
Я знаю парня, который сделал татуировку из Богини Милосердия и Иисуса, едущий на велосипеде.
I know a guy who got a tattoo of the Goddess of Mercy and Jesus riding a bike.
Я познакомился с безумной девушкой, я почти сделал себе татуировку. Не волнуйтесь.
I met this crazy girl, I almost got a tattoo.
Сделал татуировку на китайском, которая значила «Счастье и смех» прямо тут.
I got a tattoo in mandarin that says happiness and laughter right here.
Я всё продумала, пока делала татуировку.
I thought it out while I got a tattoo.
Когда мы были в Вегасе, я сделал татуировку.
While we were in Vegas, I got a tattoo.
Показать ещё примеры для «got a tattoo»...
advertisement
татуировка — tats
Около 6 футов ростом, тюремные татуировки.
About 6 feet tall lots of jailhouse tats.
Тюремные татуировки делают чернилами, содержащими тяжёлые металлы.
Prison tats often contain inks with heavy metals.
У тебя есть татуировки?
You got any tats?
Румяные щеки, крепкие зады ... ни татуировок, ни родинок ...
Ruddy cheeks, thick calves, no tats, no moles.
Ни каких татуировок ...
No tats.
Показать ещё примеры для «tats»...
advertisement
татуировка — ink
Видишь татуировки?
You see all this ink?
Девушкам нравятся татуировки.
Ladies love a little bit of ink.
У каждого свои причины хотеть разные татуировки.
Everybody has reasons for the ink they want.
Какая у меня татуировка.
Check out my ink.
Мне нравится твоя татуировка.
I like your ink.
Показать ещё примеры для «ink»...
татуировка — get
Я позвонил в ОБОП и спросил, где короли 29й улицы делают татуировки, а дальше оставалось только ждать.
All I had to do was call the gang task force, ask where the 29th St. Kings get their tattoes, and wait for my prey to show up.
— Да? Тогда покажи нам татуировку.
# So get ready, get ready #
Что я должен сделать татуировку Ирландского флага себе на заднице, только потому-что мои бабушка и дедушка оттуда?
So I should get an irish flag tattooed on my ass. Just 'cause my grandparents were from there?
Деб слишком давит, и если она продолжит в том же духе, Кейт сделает татуировку, только чтобы досадить ей.
Kate's gonna get tatted up just to spite her.
Ты не можешь сделать себе татуировку с ударами молнии.
— YOU CAN'T GET LIGHTNING BOLTS.
Показать ещё примеры для «get»...
татуировка — tatoo
Кстати... я тоже подумываю сделать татуировку, на спине.
I... thought about getting a tatoo on my back as well, at one point.
Татуировка.
Tatoo.
Кто-то с татуировкой хочет меня убить.
Somebody out there with a tatoo wants to kill me.
У нее есть татуировка.
She's got a tatoo.
у тебя есть татуировка.
you have a tatoo.
Показать ещё примеры для «tatoo»...
татуировка — mark
Но когда я там был, эти слова я увидел на моей татуировке.
But when I was in there, these words came to me through my markings.
У Лексы были татуировки на спине за каждую жизнь, которую она взяла у своего конклава сем кругов, однако она сказала мне, что было восемь претендентов в её группе.
Lexa had markings on her back for every life she took at her conclave, 7 circles, only she told me that there were 8 novitiates in her class.
Ты видела татуировки вблизи, да?
You've seen the markings up close, haven't you?
Когда татуировка проявится, на ней будет заклинание, которое необходимо, чтобы откопать Сайласа.
When this mark is complete, it will contain the spell that we need to dig up Silas.
Татьяна сказала, что ещё 2 девушки с такими же татуировками пропали за последние две недели.
Sorry. Tatyana said that two other girls with the same mark have gone missing in the last two weeks.
Показать ещё примеры для «mark»...
татуировка — covered
Я думал, там человек был полностью покрыт татуировками.
I thought he was covered completely.
Аксель, теперь ты весь в татуировках.
Axel, you are now covered.
Его тело все покрыто татуировками?
He's completely covered?
Если бы не он, твой приятель Фредди там бы умер от сыпи давным давно, и был бы весь в татуировках братья Марио, так что... я просто хотел тебе сказать, что может быть у твоего папы есть что то
If it weren't for him, your buddy Freddie over there would've died of diaper rash a long time ago, and I would be covered in Mario brothertattoos, so... I just wanted to tell you that, and, uh, maybe your dad has something he'd like to say to Freddie?
Я покрыта татуировками, но не могу контролировать их значение или последствия.
And I'm covered in these, but I have no control over what they mean or what happens because of them.
татуировка — tramp stamp
У нее татуировка.
She had a tramp stamp.
Начиная с количества цветов в вазе, заканчивая татуировкой у девки, которую мы отправили к нему вчера.
From the number of flowers in a vase to the tramp stamp on the hooker we sent to his room last night.
Я подумываю сделать татуировку.
I'm thinking of getting a tramp stamp.
Я единственный, кто учил их тому, что такое накладные татуировки и коктейль Ягербомб и как написать слово «осел» на калькуляторе.
I'm the one who taught them about Tramp stamps and jager bombs And how to spell «booze» on a calculator.
Например, я могла сказать, что мне нравится платье Эми потому что оно прикрывает все её развратные татуировки.
Like how I might say I like Amy's dress 'cause it covers all her tramp stamps.
татуировка — tattoo removed
Либо вы удаляете татуировку либо путешествуете по всему миру в поисках лучшего друга по имени Фредвина.
Either you have the tattoo removed, or you travel the globe searching for another soul mate named Fredwina.
Они никогда не говорили вам использовать эти деньги, чтобы убрать вашу татуировку?
They never told you to use the money To get your tattoo removed?
Вас часто просят свести татуировки?
You get a lot of people asking you about removing tattoos?
И он пытался вывести эту татуировку.
And he was having this tattoo removed.
И не говори мне, что ты свела все татуировки.
And don't tell me you hadall your tattoos removed.