так-то — перевод на английский
Варианты перевода слова «так-то»
так-то — easy
Клянусь вам, мне не так-то легко было получить разрешение, не говоря уже о цене, чтобы устроить это небывалое представление для парижской публики.
I swear it was not easy to get permission, and at what price, for the exclusive presentation in Paris.
Не так-то это было легко.
It was never this easy.
Это не так-то легко сделать.
This is not going to be easy.
При оккупации союзниками... не так-то просто найти еду и выпивку.
Under the Allied Occupation... food and alcohol are not easy to come by.
А это не так-то просто, если запчасти не родные.
Not easy when spare parts are hard to come by.
Показать ещё примеры для «easy»...
advertisement
так-то — we go
Вот так-то!
Here we go.
Вот так-то, детка!
There we go, baby.
— Вот так-то.
— There we go.
Вот так-то, мой друг.
Here we go, my friend.
Вот так-то.
There we go.
Показать ещё примеры для «we go»...
advertisement
так-то — right
Я был прав или нет? Так-то.
Was I right?
Вот так-то?
Is that right?
Вот так-то!
All right.
Так-то.
Right.
Так-то вот.
Right.
Показать ещё примеры для «right»...
advertisement
так-то — better
А потом внезапно пришла весна, вокруг все ожило, так-то лучше!
And then all of a sudden, there was spring, and everything came alive, and it was better!
Вот так-то лучше!
Better!
Вот так-то лучше.
Better.
Так-то лучше.
This makes matters better.
— Так-то лучше.
— Better.
Показать ещё примеры для «better»...
так-то — it's not easy
Не так-то просто держать человка в тюрьме таком при либеральном суде.
It's not easy keeping a man in jail with these liberal courts.
Не так-то просто познакомиться с женщиной.
It's not easy to meet women.
— Не так-то просто.
— It's not easy.
Не так-то просто проводить столько времени в разлуке.
Well, look, it's not easy to spend this much time apart.
Не так-то просто носить красное.
It's not easy to wear red.
Показать ещё примеры для «it's not easy»...
так-то — yeah
Но, так-то да.
But yeah.
Так-то лучше.
— Yeah.
Вот так-то.
Yeah.
Так-то!
Yeah!
Вот так-то! Хе-хе!
Oh, yeah.
Показать ещё примеры для «yeah»...
так-то — hard
Я хотела бы дать вам точный ответ, но найти работу не так-то просто — экономика сейчас в упадке.
I wish I could give you a definite answer, but jobs are hard to come by, what with the economy and all.
Ты казался мне человеком, которого не так-то просто убить.
You struck me as a hard man to kill.
Это было бы не так-то просто, с учетом всего, что у нас было.
It just might be too hard, given the history and all that.
Это не так-то просто понять.
This is a hard one for anybody to understand.
Ему было не так-то просто убрать весь дом к твоему приходу.
It was hard on him as he tidied the whole house because you were coming back.
Показать ещё примеры для «hard»...
так-то — much
Вот так-то лучше.
So much better.
— А, так-то лучше.
— Much better idea.
Так-то лучше. — Давай, Генри.
Much cooler.
Не так-то много различий.
Not much of a difference.
Так-то лучше.
Much better.
Показать ещё примеры для «much»...
так-то — that's more like
Так-то лучше.
Well, that's more like it.
Так-то лучше!
See? That's more like it.
Так-то лучше!
That's more like it.
Так-то лучше.
That's more like it.
Так-то лучше!
That's more like it!
Показать ещё примеры для «that's more like»...
так-то — that's right
Так-то.
That's right.
Чувак, нам нужен контроль за пулями, так-то.
Man, we need to control the bullets, that's right.
Так-то лучше!
That's right.
— Так-то, вали!
— That's right, walk away!
Так-то, кукарача.
That's right,cucaracha.
Показать ещё примеры для «that's right»...