так чертовски — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «так чертовски»

«Так чертовски» на английский язык переводится как «so damn» или «so bloody».

Варианты перевода словосочетания «так чертовски»

так чертовскиso damn

Такой чертовски глупой...
So damn stupid...
Я так чертовски устал, готовя настоящую еду!
I was so damn tired trying to make a proper meal!
Такой чертовски...
So damn... She was difficult.
Не так чертовски умны.
Not so damn smart.
Вам мужчинам так чертовски везёт, что вам никогда не приходится беспокоиться о таких вещах.
You men are so damn lucky you never have to worry about such things.
Показать ещё примеры для «so damn»...
advertisement

так чертовскиso bloody

когда твоя печень так чертовски здорова. черт его побери!
Well, I try to. It's hard when your liver's so bloody healthy. Listen to me, blaming you, when it's my fault with my flaming' superior man-juice, damn it!
Мне не хочется быть такой чертовски одинокой.
I don't want to be so bloody lonely.
Я так чертовски одинока, Аннбритт.
I'm so bloody lonely, Annbritt.
Ранить кого-то так чертовски ужасно, ты думаешь, что тебя-то это остановит.
Hurting someone's so bloody horrible, you'd think it would stop you.
Что такого чертовски важного в яйце?
What's so bloody important about an egg?
advertisement

так чертовскиso fucking

— Как ты мог быть таким чертовски глупым?
— How could you be so fucking stupid?
Как ты можешь быть такой чертовски уверенной?
How can you be so fucking sure?
С каких это пор ты так чертовски жизнерадостен?
When did you become so fucking sunny?
Чего ты так чертовски боишься?
What are you so fucking scared of?
Я была так чертовски глупа, доверяя ему.
I was so fucking stupid for trusting him.
Показать ещё примеры для «so fucking»...
advertisement

так чертовскиso goddamn

Что во мне такого чертовски смешного, Джордж?
Why am I so goddamn funny, George?
Я был так чертовски встревожен, я думал что-то случилось с Френки!
I was so goddamn worried, I thought something mighta happened to Frankie!
Не принимай это так чертовски близко к сердцу.
Don't take it so goddamn serious.
Всё так чертовски дорого.
Everything's so goddamn high.
Туда, где я не так чертовски отличаюсь!
Someplace where I'm not so goddamn different.
Показать ещё примеры для «so goddamn»...