так чертовски — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «так чертовски»
«Так чертовски» на английский язык переводится как «so damn» или «so bloody».
Варианты перевода словосочетания «так чертовски»
так чертовски — so damn
Такой чертовски глупой...
So damn stupid...
Я так чертовски устал, готовя настоящую еду!
I was so damn tired trying to make a proper meal!
Такой чертовски...
So damn... She was difficult.
Не так чертовски умны.
Not so damn smart.
Вам мужчинам так чертовски везёт, что вам никогда не приходится беспокоиться о таких вещах.
You men are so damn lucky you never have to worry about such things.
Показать ещё примеры для «so damn»...
advertisement
так чертовски — so bloody
когда твоя печень так чертовски здорова. черт его побери!
Well, I try to. It's hard when your liver's so bloody healthy. Listen to me, blaming you, when it's my fault with my flaming' superior man-juice, damn it!
Мне не хочется быть такой чертовски одинокой.
I don't want to be so bloody lonely.
Я так чертовски одинока, Аннбритт.
I'm so bloody lonely, Annbritt.
Ранить кого-то так чертовски ужасно, ты думаешь, что тебя-то это остановит.
Hurting someone's so bloody horrible, you'd think it would stop you.
Что такого чертовски важного в яйце?
What's so bloody important about an egg?
advertisement
так чертовски — so fucking
— Как ты мог быть таким чертовски глупым?
— How could you be so fucking stupid?
Как ты можешь быть такой чертовски уверенной?
How can you be so fucking sure?
С каких это пор ты так чертовски жизнерадостен?
When did you become so fucking sunny?
Чего ты так чертовски боишься?
What are you so fucking scared of?
Я была так чертовски глупа, доверяя ему.
I was so fucking stupid for trusting him.
Показать ещё примеры для «so fucking»...
advertisement
так чертовски — so goddamn
Что во мне такого чертовски смешного, Джордж?
Why am I so goddamn funny, George?
Я был так чертовски встревожен, я думал что-то случилось с Френки!
I was so goddamn worried, I thought something mighta happened to Frankie!
Не принимай это так чертовски близко к сердцу.
Don't take it so goddamn serious.
Всё так чертовски дорого.
Everything's so goddamn high.
Туда, где я не так чертовски отличаюсь!
Someplace where I'm not so goddamn different.
Показать ещё примеры для «so goddamn»...