тактический — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тактический»
На английский язык «тактический» переводится как «tactical».
Варианты перевода слова «тактический»
тактический — tactical
Хитрое тактическое отступление, майор.
A very clever tactical retreat, major.
Исходя из этой ситуации, можно предположить, что у американского президента не останется другого выхода, кроме как пригрозить разрешением войскам НАТО применить тактическое ядерное оружие, чтобы показать общую решимость пойти на такой шаг в случае возможного нападения русских.
Faced with this situation, it is possible that the American president would have no choice but to threaten to release tactical nuclear warheads to NATO forces to show collective determination in the event of a possible Russian attack.
Местный командующий санкционировал передачу тактического ядерного оружия британцам, французам и Бундесверу.
Local area commander has authorised the release of tactical nuclear weapons to the British, French and Bundeswehr.
Это — тактические ядерные ракеты.
This is a tactical nuclear missile.
Вы продолжаете транслировать тактические отчеты?
Are you continuing to broadcast tactical reports?
Показать ещё примеры для «tactical»...
advertisement
тактический — tac
Направить тактическое звено на перехват?
Shall I scramble Tac HQ for an intercept?
Все знают тактический план.
Everyone knows the tac plan.
Вы подготовили тактический план?
Did you prepare a tac plan?
Так что звони ближайшей тактической группе.
So call the nearest TAC team.
Нам стоит дождаться тактическую группу.
We should wait for the tac team.
Показать ещё примеры для «tac»...
advertisement
тактический — mtac
Возвращайся в тактический центр.
Back to MTAC.
В тактический центр, камеры на дорогах.
MTAC, freeway cameras.
Всё, что Бишоп сказала — это тактический центр, через пять минут.
All Bishop said was MTAC in five.
Диноззо, будешь управлять всем из тактического центра вместе с Бишоп.
DiNozzo, you run point from MTAC with Bishop.
Сэр, вы будете на встрече в 9 утра в тактическом центре?
Sir, you have that 9:00 a.m. call in MTAC?
Показать ещё примеры для «mtac»...
advertisement
тактический — task force
Вы видите там тактическую группу.
You see a task force in there.
Данная тактическая группа была собрана вместе специальным представителем Рэем Занканелли.
This task force was put together by special deputy Ray Zancanelli.
А, может, это связано с работой в вашей с Тернером тактической группе?
Any chance that has something to do with the task force you worked with Turner?
Это большое событие от вашей прошлой тактической группы.
This is a blast from your task force past.
ЦРУ участвовало в его тактической группе до тех пор, пока мы не вывели его из проекта.
CIA was part of his joint task force until we pulled him on to a side project.
Показать ещё примеры для «task force»...
тактический — tactical teams
Отделение внутренней безопасности направило тактические команды на все места.
Homeland security has poured tactical teams into all of those locations.
Пусть они вышлют группы химзащиты, а также тактические группы в район Адамс Морган.
I want you to get them to move their Hazmat teams and their Tactical teams over to Adams Morgan.
У нас есть там тактические группы?
Now, do we have any tactical teams?
Задействуйте все доступные тактические подразделения.
King County search and rescue, coast guard, all available tactical teams.
Тактическая группа обучена справляться с подобными ситуациями.
Tactical teams are trained to hand situations like this.
Показать ещё примеры для «tactical teams»...
тактический — tactics
Он в состоянии предупреждать наши тактические ходы.
He can fly a ship and anticipate our tactics.
Слишком много людей, бескорыстно тратят свое время, на ваши тактические игры в то, чтобы привести к новому голосованию присяжных.
Too many people have selflessly invested their time for your playground tactics to throw this into a mistrial.
Тактические приёмы могут быть грубее, чем хотелось бы.
Tactics can be a little rougher than we'd like.
Она такая же бесчестная как и все прежние тактические приёмы мистера Байли.
It's as dishonest as any number of Mr. Bailey's tactics have been.
Я хочу, чтобы вы пересмотрели... ваши тактические приемы, из-за которых три ваших офицера в штатском... отправились проводить допросы в высотки в два часа ночи.
I want you to rethink... whatever tactic led you to send three plainclothes officers... to do field interviews at the high-rises at 2:00 in the morning.
Показать ещё примеры для «tactics»...
тактический — tao
Офицер тактических операций, это мостик.
TAO, Bridge.
Тактический координатор, вызывает командный пункт.
TAO, Bridge.
— Тактический координатор, есть.
— TAO, aye.
Мостик, это тактический отдел.
Bridge, TAO. I've got nothing at 2-3-7.
Тактический координатор, необходимо взорвать коралл.
TAO, I'm gonna need to blast that coral.