такой прикид — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «такой прикид»

такой прикидthat outfit

Где тьI взял такой прикид?
Where'd you get that outfit?
В таком прикиде?
(Scoffs) In that outfit?
Господи. Потому что я в одиночку выстоял в таком прикиде.
Good. 'Cause I am single-handedly setting back the race in this outfit.
вау, я не могу поверить что ты тратишь такой прикид на вечеринку КТ
Wow, I cannot believe you wasted that outfit on a kt party.
advertisement

такой прикидthat look

Хит 80-х, но мне нравится такой прикид.
It's a bit '80s, but I like this look.
Ты всё ещё таскаешь выцветший комбинезон, потому что такой прикид работает.
You're still rocking the stone-washed overalls, Because this look is working.
Жаль, на такой прикид ты явно сил не пожалел. Очень, очень круто, ты знаешь? У тебя даже запах — натуральный!
pity, because it pains in your assembly looks very cool wow, even your smell is very real
Да я бы шикарно смотрелась в таком прикиде.
Yeah, wow, I would actually totally crush that look.
advertisement

такой прикидdressed like that

— Что ты здесь делаешь в таком прикиде?
— What? — What are you doing dressed like that?
Да в таком прикиде даже Стиви Уандер распознает в тебе полицейского.
Dressed like that, Stevie Wonder make you as police.
Да кому это нужно — лезть на пятый этаж в таком прикиде, как в фильме? А в «Рембо» такого вообще не было!
Who would climb to the 5th floor for a chick dressed like the one in the film?
advertisement

такой прикид — другие примеры

В следующий раз не приходите в таком прикиде.
You want me to get all dressed up to shave?
Где оторвал такой прикид?
— Where did you swipe the sweater?
Куда ты собралась в таком прикиде?
Where are you going in that getup?
А то ты в таком прикиде.
The hoodie in the shades.
Увижу у меня в отделе в таком прикиде — уволю.
You ever show up in my office with a hoochie-mama outfit, you're fired.
Показать ещё примеры...