с этим поделать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с этим поделать»
с этим поделать — help it
Ничего не могу с этим поделать...
I can not help it ...
Я ничего не могу с этим поделать.
I cannot help it.
— Сэр, он не может ничего с этим поделать.
Sir, he cannot help it.
И ничего не может с этим поделать.
Not that she can help it.
Я люблю вас — и я ничего не могу с этим поделать!
«I love you... I just can't help it... nobody could!»
Показать ещё примеры для «help it»...
advertisement
с этим поделать — do anything about it
Никто не мог ничего с этим поделать.
No one could do anything about it.
И ни один из вас ничего не может с этим поделать.
Neither one of you can do anything about it.
Нога распухла, боль не унимается, и я ничего не могу с этим поделать.
Right now is just bloated and it hurts a lot. I can not do anything about it.
Но я ничего не могу с эти поделать.
But I cannot do anything about it.
Вероятно, он был мертв еще до того, как смог бы что-нибудь с этим поделать.
He was probably dead before he could do anything about it.
Показать ещё примеры для «do anything about it»...
advertisement
с этим поделать — do something about it
Мне жаль, что я ничего не могу с этим поделать.
Oh. I wish I could do something about it.
Что если она мне это сказала, потому что я могу что-то с этим поделать?
What if she told me because I can do something about it?
— Так почему ты до сих пор ничего не можешь с этим поделать?
Why don't you do something about it?
Если у кого и есть возможность что-то с этим поделать...
If anyone's in any position to do something about it...
Может они и дальше на миллиарды световых лет, Но мы все еще способны что-то с этим поделать.
They may be a billion light years away, but we may still be able to do something about it.
Показать ещё примеры для «do something about it»...
advertisement
с этим поделать — stop it
И вы ничего не можете с этим поделать.
And there's nothing you can do to stop that.
Скоро я выйду... и ты ничего не сможешь с этим поделать.
I'm getting released... and there's nothing you can do to stop that.
Я ничего не могу с этим поделать!
I can't stop it!
— Я ничего не могу с этим поделать.
It comes and it goes. I can't stop it, you know that.
И мы ничего не можем с этим поделать.
And there's nothing we can do to stop it.
Показать ещё примеры для «stop it»...
с этим поделать — do about that now
Так случилось, и мы ничего не можем с этим поделать.
It's happened, and there's nothing we can do about it now.
Ты ничего не можешь с этим поделать.
There's nothing you can do about it now.
Я понимаю, что ничего не могу с этим поделать.
There is no-— nothing I can do about that now.
Мы не можем ничего с этим поделать.
Nothing we can do about that now.
Мы не можем ничего с этим поделать
There's nothing we can do now.
с этим поделать — done with it
А потом я поняла, никто ничего не мог с этим поделать.
Then I realized there was nothing anyone could have done about it.
Что можно с этим поделать?
What can be done?
Но ничего с этим поделать нельзя.
There's nothing to be done about that.
Ты ничего не мог с этим поделать.
There's nothing you could have done.
Что я могла с этим поделать?
What could I have done with it?