с убийством — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с убийством»
с убийством — murder
Ты же согласишься со мной, что нет ничего лучше, как раскрыть сочное дело с убийством.
You must agree with me that nothing beats a good, juicy murder case.
Что-то о старом деле с убийством, и подводном течение в озере.
Something about an old murder case and an undertow in the lake.
С убийством.
Murder.
Я должен допросить вас в связи с убийством вашего дяди, мистер Харрингтона Пейса и исчезновением экономки миссис Мидлтон.
I wish to question you in connection to the murder of your uncle, Mr. Harrington Pace, and with the disappearance of the housekeeper, ms.
Значит эта информация связана с убийством?
So is this information regarding a murder?
Показать ещё примеры для «murder»...
advertisement
с убийством — with killing
С убийствами покончено.
The killing is done.
И по времени совпадает с убийством.
Times out around the time of the killing.
С убийствами всё так же?
Does that hold true for killing?
Вас допрашивали в связи с убийством старшеклассницы.
You were questioned for a high school girl killing.
Я не имею ничего общего ни с этим, ни с убийством. Я шёл в офис, чтобы заняться бумажной работой.
I had nothing to do with that or killing anyone-— I was going to my office to get paperwork.
Показать ещё примеры для «with killing»...
advertisement
с убийством — connected
Это связано с убийством охранника.
Connected to security guard murder.
Интересно, это как-то связано с убийствами?
I wonder if that's connected.
И вы считаете, что это каким-то образом связано с убийством на парковке?
And you're saying that this is somehow connected to the armored car thing?
Эта стрельба, должно быть, связана с убийством капрала Армстронга.
This shooting's got to be connected to Corporal Armstrong's murder.
Я не думаю, что ликёр как-то связан с убийствами.
I don't think the liquor is connected tot he murders.
Показать ещё примеры для «connected»...
advertisement
с убийством — with a homicide
Подозреваемый разыскивается в связи с убийством и может быть вооружен.
Suspect is wanted in connection with a homicide and may be armed.
Они совместимы с убийством?
Are they consistent with a homicide?
В прошлом году у меня был клиент, связанный с убийством... Я был против окружного прокурора, а ее лучшая подруга работает в моей фирме.
This year I've been involved with a homicide client the D.A., and her best friend who works in my firm.
И мы определенно имеем дело с убийством.
Also confirmation we're dealing with a homicide.
Вы с убийством?
Are you with homicide?
Показать ещё примеры для «with a homicide»...
с убийством — snuff
Фильм с убийством.
The snuff film.
Зачем они собирались сделать фильм с убийством, а потом сжигать жертву?
Why would they go make a snuff movie and then burn it with the victim?
Да от этого фильма недалеко и до сцен с убийствами.
This production is one notch above snuff film.
Если человек никогда не видел фильма с убийством, ему плевать на вопросы.
If someone never sold a snuff film, they shouldn't care what I ask.
Tебя попросили купить фильм с убийством.
You were asked to buy a snuff film.
Показать ещё примеры для «snuff»...
с убийством — linked
— Это связано с убийством Хольберга?
Is it linked to Holberg's murder?
Докладываю, сэр, возможно это связано с убийством Конахэна.
I am telling you, sir, it could be linked to conahan's murder.
Фото может быть напрямую связано с убийством Рози Ларсен.
The photo could be linked directly to Rosie Larsen's murder.
Я постарюсь найти ещё что-нибудь, связывающее его с убийством Линвуда.
I'll try to find something else linking him to Keppler.
Баллистический отчет, связывающий его с убийством Сантосо выставляет это совсем в другом свете.
The ballistics report linking him to Santoso's murder puts it in a whole different light.
Показать ещё примеры для «linked»...
с убийством — linked to the murder
Если мы найдём улики, связывающие вас с убийством, то сделка отменяется.
We find anything linking you to the murder, all bets are off.
Мы подложили улики в твою квартиру, связывающие тебя с убийством агента ФБР, кто истекал кровью в багажнике машины, от которой избавились твои люди, небольшое количество кровяных волокон из его костюма взятые из убежища.
We put evidence in your apartment linking you to the murder of the FBI agent who was bleeding in the trunk of the car your people disposed of. Trace amounts of bloody fibers from his suit recovered in the safe house.
Тем неменее, у нас есть ДНК и отпечаток пальца, связывающий его с убийствами.
Yet we have fingerprint and DNA evidence linking him to the murder.
У нас есть улики, связывающие его с убийством, и судья Эттс только что подписал ордер на арест.
We have evidence linking him to the murder, and Judge Etts just signed an arrest warrant.
Мы думаем, что ее исчезновение связано с убийством Тори Фэрчилд.
We think her kidnapping is linked To the murder of tori fairchild.
Показать ещё примеры для «linked to the murder»...
с убийством — connected to the murder
Если кто-то видел, как он выбросил скрипку, мы можем связать его с убийством.
If someone saw him ditch the violin, we can connect him to the murder.
У нас есть что-нибудь еще, кроме мифического человека-примата, что поможет связать его с убийством?
Do we have anything other than speculation on a mythical ape-man that will connect him to the murder?
Это правда, что дело четырёх всадников связано с убийством торговца фруктами, Омара Риверы?
Is it true the four horsemen case is connected to the murder of the fruit vendor Omar Rivera?
Мы не можем выяснить, был ли Брайан связан с убийством, пока не найдём настоящего убийцу.
We can't figure out if Brian is connected to the murder until we find the real killer.
Может быть, но нам нужно нечто большее, чем его машина на месте преступления, чтобы связать его с убийством.
Maybe, but we're gonna need more than just his car at the crime scene to connect him to that murder.
Показать ещё примеры для «connected to the murder»...
с убийством — related to the murder
Улики связанные с убийством... Карлтона Чейса, и т.д.
Evidence related to the murder of Carlton Chase, et al.
Это связано с убийством?
Think it is related to the murder?
Прямо на центральной площади Мехико произошла перестрелка с участием государственных органов безопасности и полиции, и возможно этот инцидент как-то связан с убийством...
We lost the suspect, Commander. Shey reached Sepito. Right in the main square of Mexico City there was a gunfight involving public security agents, the police, and it is possible that this incident is related to the murder...
Значит, вряд ли это связано с убийством?
So it's unlikely they're related to the murder?
Мы можем собирать только улики, связанные с убийствами.
No. The warrant only allows us to keep evidence related to the murders.
Показать ещё примеры для «related to the murder»...
с убийством — connection with
Мы единственные, кто знает, во что на самом деле он был вовлечен, и его связи с убийством твоей матери.
We're the only ones who know what he was really involved in and his connection to your mother's murder.
Я не нашел связи с убийством Суареза, но он точно знает Дельгадо.
I didn't get a connection to Suarez's murder, but he definitely knows Delgado.
Ты связал мое дело с убийством Крессон... ты не думаешь, что Бэйли может быть связан с Барксдейлом?
You made the Kresson connection... you didn't think Bailey might tie in with Barksdale?
Здесь должна быть связь с убийством Холлиса.
There might be a connection to Hollis' murder here.
Тобиас Лихай Нэги, который также разыскивается в связи с убийствами на Северо-Западе всё ещё на свободе, его местоположение неизвестно.
Tobias Lehigh Nagy, who is also wanted in connection with unrelated slayings in the Northwest is still at large, his whereabouts unknown.
Показать ещё примеры для «connection with»...