с полицейскими — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с полицейскими»

с полицейскимиwith the police

Вы понимаете неудобства, которые у нас были с полицейским расследованием?
Do you understand the incovenience we have had with the police inquiry?
Я выглянула из окна, посмотрела, как ты спорил во дворе с полицейскими.
I looked out the window, you were arguing with the police.
Слушай, в этот раз с полицейской машиной получилось, но что будет в следующий.
Look, the thing with the police car worked out but it might not have.
Как в этой истории с полицейским детективом...
Like this thing with the police detective ?
Ходят слухи, что его видели с полицейским у центрального участка.
Word is they seen him with the police down at Central Booking.
Показать ещё примеры для «with the police»...
advertisement

с полицейскимиwith police officers

С полицейским в...
With a police officer in...
Попытка кражи с полицейским, это — действительно острое ощущение.
Going to steal with a police officer, that's really a great kick!
Похоже один из ваших присяжных... высунулся из окна и разговаривает с полицейским.
Looks like one of your jurors leaning out of a window talking to a police officer.
Помню, как говорила с полицейским, он мне показался очень симпатичным.
I remember talking to a police officer who I thought was very... Good-looking.
У вас какие-то проблемы с полицейскими, сэр?
DO YOU HAVE A PROBLEM WITH POLICE OFFICERS, SIR?
Показать ещё примеры для «with police officers»...
advertisement

с полицейскимиpoliceman

На 9:30 назначено слушание дела ребят, подравшихся с полицейским.
At 9:30 you got the boys who took a swing at the policeman.
— Виделся с полицейским, детективом суперинтендантом Прайсом.
— I saw the policeman, Pryce.
Да вот как раз эта сцена с полицейским.
About the policeman...
Кстати, это не тебя я видела с полицейским?
Was that you I saw getting pulled over by a policeman?
Думаю, с Полицейским.
Policeman, I expect.
Показать ещё примеры для «policeman»...
advertisement

с полицейскимиwith the cops

Я поссорился с полицейским.
I had a little fight with the cops.
Ты здорово с полицейскими разобралась.
You were good with the cops.
Бежит вместе с полицейскими!
With the cops!
— Наверно сбежали с полицейскими.
I bet they ran off with the cops.
Нет, он в тюрьме. Он заварил все это, потому что решил ограбить алкогольный магазин, а затем угнал машину и началась погоня с полицейскими.
He started a whole mess because he decided to do an armed robbery at a liquor store and then have a high-speed car chase with the cops.
Показать ещё примеры для «with the cops»...

с полицейскимиtalk to the cops

К сожалению, во вторник мне придется прийти в отделение и поговорить с полицейскими.
Unfortunately, I have to go down and talk to the cops on Tuesday.
Это богатые детки. Им не доводится разговаривать с полицейскими.
They don't have to talk to the cops.
Я сказал тебе, не говорить ни одной живой душе, а ты разговаривала с полицейскими?
I told you you couldn't tell another living soul, and you talk to the cops? ! How could you?
Если мы поговорим с полицейскими, то у нас появятся мишени на спинах.
If we talk to the cops we're gonna have targets on our backs.
Работа с подростками жесткая с давлением на сверстников которые не разговаривают с полицейскими.
Dealing with teenagers is tough with peer pressure not to talk to cops.
Показать ещё примеры для «talk to the cops»...

с полицейскимиtalk to the police

Поговори с полицейским завтра.
Talk to the police tomorrow.
Нужно пообщаться с полицейскими.
I need to talk to the police.
А мне нужно будет говорить с полицейскими?
Will I have to talk to the police?
Вам надо переговорить с полицейскими, миссис Стивенсби.
You'll have to talk to the police, Mrs. Stevensby.
Хорошо, сиди там и не разговаривай с полицейскими, пока я не приеду.
OK, sit tight and don't talk to the police until I get there.
Показать ещё примеры для «talk to the police»...

с полицейскимиdated a cop

Я однажды встречался с полицейским.
I dated a cop once. Total control freak.
Никогда не встречалась с полицейским!
I've never dated a cop before.
Да, уже встречалась с полицейским. %
Yeah, I dated a cop before.
А я обычно не сплю с полицейскими, но изредка делаю исключения.
I'm not in the habit of dating cops, but I make exceptions.
Этого не произошло пока я не стала работать здесь и встречаться с полицейскими, это отвратило меня от всех вас.
No, it wasn't till I got this job and started dating cops that I got turned off from all y'all.
Показать ещё примеры для «dated a cop»...

с полицейскимиwith an officer

Ранее я говорила с полицейским о...
Earlier, I spoke with an officer about...
Центральная, наша преступница женщина, белая, за 20, с полицейским пистолетом.
Central, be advised that the perp is female, blonde, in her 20s, with an officer's gun.
Мистер Дюма, мы установили, что вы были с полицейскими какое-то время, но не всё.
Mr Dumas, as we've ascertained, you were with my officers for some of the time, not all of it.
Капитан Фэррис, просто пройдите с полицейскими.
Captain Ferris, just go with the officers.
Оператор 911, это Сара Сайдл на месте преступления с полицейскими.
911 operator, this is CSI Sara Sidle. On scene with officers.
Показать ещё примеры для «with an officer»...