сыворотка — перевод на английский

Варианты перевода слова «сыворотка»

сывороткаserum

Я рекомендую состав номер 9-7-7. Эта сильнодействующая сыворотка вызовет шок и вернет его в реальность.
And I recommend formula number 977, a serum to shock him back to reality.
Рекомендую использовать сыворотку правды, капитан.
Recommend we use truth serum, captain.
Доктор, мы сделали вычисления и приготовили эту сыворотку. Она неочищена и опасна.
Doctor, make the necessary computations and produce this serum.
Вам нужно немедленно сделать противостолбнячную сыворотку.
You should be administered an anti-tetanus serum!
Да. Мы дали вам не ту сыворотку.
You were given the wrong serum.
Показать ещё примеры для «serum»...
advertisement

сывороткаantidote

Чак, наши медицинские службы пытаются определить отравляющий компонент, чтобы создать сыворотку для Элли.
Medical teams are trying to identify the poisoning agent to create an antidote.
Все что нам надо сделать, это найти коды и обменять их на сыворотку.
We gotta find the codes. We get the bad guy to trade us for the antidote.
Сыворотка для вашего друга-доктора..
The antidote to save your doctor friend.
Бактериальное оружие эффективно только тогда, когда к нему есть нейтрализующая сыворотка.
Virus weapon is a success, only if it comes with an antidote.
Я хотела, что бы вы завершили разработку сыворотки против этого вируса.
I wanted you to concentrate on developing the antidote for that virus.
Показать ещё примеры для «antidote»...
advertisement

сывороткаwhey

Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар.
We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar.
У тебя есть сыворотка?
You have any whey?
Сыворотка?
Whey?
Сыворотка.
Whey.
Сыворотка.
Whey.
Показать ещё примеры для «whey»...
advertisement

сывороткаimmunity shot

Я поехал в Россию и помог ей достать последний ингредиент для создания сыворотки.
I went to Russia to help her get the last thing she needs to make the immunity shot.
Пайпер Бэрд согласилась сделать для нас сыворотку.
Piper Baird has agreed to make the immunity shot for us.
Она знает, как создать сыворотку, но её схватил Сэндс.
She knows how to make the immunity shot now, but Sands has her.
Ты сдал Сэндса, рассказал всё о Морре, ты... пожертвовал своей связью с ним, с сывороткой.
You gave up Sands, you came clean about Morra, you... you sacrificed your connection to him, to the immunity shot.
Я же говорил, что сыворотка ещё работает.
I told you my immunity shot was still working.
Показать ещё примеры для «immunity shot»...

сывороткаinjected

Слэйд был обученным убийцей ещё до того, как подвергся действию сыворотки.
Slade was a trained killer even before he was injected.
Ты же сказал, что вам вкололи какую-то сыворотку?
I thought you told me that you were injected?
С той разницей, что ему уже ввели сыворотку.
Except he was already injected.
Ладно, но им обоим вводили сыворотку с различными штаммами, верно?
Okay, but they were both injected with different strains, right?
Хорошо, что произойдет если вколоть сыворотку людям без этого гена?
Okay, so what happens if somebody gets injected but they don't have the gene?
Показать ещё примеры для «injected»...

сывороткаtruth serum

Да, сыворотку правды.
Uh huh. The truth serum.
Сыворотка правды?
A truth serum?
Сыворотка правды.
A truth serum.
Мы искали сыворотку правды.
We were looking for a truth serum.
Приготовьте сыворотку правды и нам понадобится шоковая терапия!
Prepare the truth serum and we'll need shock treatment!
Показать ещё примеры для «truth serum»...

сывороткаbooster

А тем временем, эти сыворотки с оригинальной вакциной будут приостанавливать эффекты твоего ухудшающегося состояния.
In the meantime, these boosters with the original vaccine arrests the effects of your deterioration.
Эти шприцы с нашей сывороткой.
These injectors are our boosters.
Сыворотка.
The boosters.
В этих шприцах наша сыворотка.
These injectors are our boosters.
Введите ей противостолбнячную сыворотку и поставьте антибиотики.
Get her a tetanus booster and an I.V. of antibiotics.
Показать ещё примеры для «booster»...

сывороткаantiserum

Даже если мы никогда не найдем вакцину, Мы можем... Мы сможем получить достаточно сывороток на годы вперед Только заражая и заражая ее.
Even if we never found a vaccine, we could... we could make enough antiserum to last for years just by infecting and reinfecting her.
Сыворотка, да.
Antiserum, yes.
Мы можем забрать ее кровь И создать анти сыворотку Которая защитит нас от вируса в течении трех месяцев
We can bleed her to create an antiserum that will protect us from the virus for up to three months at a time while we develop a permanent vaccine.
Но раз теперь мы знаем, что раствор Дерека виновен во всем, я возможно смогу синтезировать сыворотку для обращения эффекта.
But now that we know that thurgood's perm Is the culprit, I may be able to synthesize An antiserum to reverse the effects.
Кто бы это ни сделал, он явно не хотел, чтобы сыворотка подействовала.
Whoever designed it probably didn't want the antiserum to work.
Показать ещё примеры для «antiserum»...

сывороткаenhanced

Сыворотка?
Enhanced?
Предполагаю, Лиам думал, что она тоже была улучшена сывороткой.
I guess Liam thought she was enhanced, too.
Кэтрин отправила тебе образец крови, и она хочет узнать, есть ли в ней сыворотка.
Catherine's gonna send you a blood sample, and she's gonna want to know if it's enhanced.
Как скоро ты сможешь выяснить, есть ли в ней сыворотка?
How soon can you find out if it's enhanced?
Это разве не значит, что в нём должна быть сыворотка?
Doesn't that mean he has to be enhanced?
Показать ещё примеры для «enhanced»...

сывороткаultimate serum

Абсолютная сыворотка.
The Ultimate Serum.
Абсолютная сыворотка действительно работает!
The Ultimate Serum really works!
Абсолютная сыворотка!
The Ultimate Serum!
Абсолютную сыворотку.
the Ultimate Serum.
Это Абсолютная сыворотка!
It's the Ultimate Serum!
Показать ещё примеры для «ultimate serum»...