съёмная квартира — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «съёмная квартира»

съёмная квартираapartment

— Юмико не хочет возвращаться в съемную квартиру.
Yumiko does not want to return to the apartment. Really?
Я не готов идти жить в съёмную квартиру, и, когда нет денег платить квартплату, платить за продукты.
I would never go and live in an apartment and be without money because of the rent or to go shopping.
У одной свой дом, другая живет в съемной квартире.
One owns her home, the other one lives in an apartment.
Он не бродяга. У него есть свой дом, не съемная квартира.
He's got his own house, not an apartment.
advertisement

съёмная квартираrent

Сначала ты влез в долги, чтобы построить дом, в котором не живешь, но и не продаешь. У тебя теперь большие выплаты за дом и за съемную квартиру в городе.
You go into debt to build a house you won't live in and won't sell... so you end up with a mortgage and that crazy rent in the city.
Я буду парнем, который оплачивает съемную квартиру!
I'm going to be the boyfriend who pays rent!
Как только я накоплю достаточно денег, начну искать отдельную съёмную квартиру.
Soon as I've saved enough, I'll be finding a place of my own to rent.
advertisement

съёмная квартираrental

Пока не найду съемную квартиру.
Just till I find a rental.
Она организовала сбор одежды, мебели, техники, все, что нужно им, чтобы въехать в новую съемную квартиру.
She mobilized the community to donate clothes, furniture, appliances, all to help them start over in their new rental.
Мне нужно искать съемную квартиру, потому что сейчас мы живем в отеле, который я не могу себе позволить.
I'm gonna look at a rental, because right now we are living out of a hotel room, which I cannot afford.
advertisement

съёмная квартираsublet

Чарли переехал на съемную квартиру, пока его дом на реконструкции.
Charlie moved into a sublet while his building was being rehabbed.
— На съемную квартиру.
His sublet.
Тут все разобрали до голых стен, так что он жил в съемной квартире.
Every unit's been stripped down to the studs, so he was staying in a sublet.

съёмная квартираrented apartment

Поднимите руки те, кто живёт в съёмной квартире.
Raise your hands if you live in a rented apartment.
Вчера её нашли мёртвой в съёмной квартире.
Yesterday, she was found dead in a rented apartment.

съёмная квартираairbnb

Она остановилась в Линкольн Парк, в съёмной квартире.
She was staying at an Airbnb in Lincoln Park.
Тони была выпускницей, которая остановилась на съёмной квартире.
Tawny was a post-grad staying at an Airbnb.

съёмная квартираaddresses

Перси нашла адрес съёмной квартиры в Вествего.
Percy, here, found an address at a one-bedroom rental in Westwego.
У меня две съемных квартиры... Я думаю...
— I have two addresses, I think...

съёмная квартираrent-controlled apartment

Съёмные квартиры найти очень трудно.
rent-controlled apartments are hard to come by.
Из-за тебя я провёл два месяца в Райкерс и потерял съёмную квартиру!
Because of you, I spent two months at Rikers and I lost my rent-controlled apartment!

съёмная квартираrental apartments

Он пошел посмотреть съемную квартиру.
He went to see a rental apartment.
Все живут в съёмных квартирах.
All rental apartments.

съёмная квартираflat to rent

Кстати, зачем столько хлопот со съёмной квартирой?
By the way, why have you gone to the hassle of renting a flat?
О, Сисси, а Шей не знает никого, кому нужна была бы съемная квартира?
Oh, Sissy, does Sey know anyone who needs a flat to rent?

съёмная квартира — другие примеры

Правильно, это дом со съемными квартирами.
It's a rooming house. Exactly.
Сынок, сейчас в Бруклине ты не найдешь ни номера в гостинице, ни съемной квартиры.
Sonny, there hasn't been a hotel room or a flat open in Brooklyn in years.
Со съёмных квартир съедем, и я хочу купить тебе машину. Идём.
We've gotta look at houses and I want to buy you a little car.
Мы не можем продолжать так встречаться. В съёмной квартире, тайком.
I mean, we can't go on meeting this way, like in a borrowed apartment or a railroad shack.
Это съёмная квартира.
It's a furnished place.
Показать ещё примеры...