субъекта — перевод на английский
Быстрый перевод слова «субъекта»
«Субъект» на английский язык переводится как «subject».
Варианты перевода слова «субъекта»
субъекта — subject
Субъект определенно наблюдает, ждет. Агрессивность постоянная.
Subject certainly watching, waiting.
Субъект освежается.
The subject cooling off.
Как продвигаетесь с вашим субъектом?
Getting along with your subject?
Согласно прогнозу, субъект предпринимает прогулку по Деревне.
The subject is strolling through The Village.
По прибытию субъекта проявлял симптомы шока проявляющиеся в манере поведения.
Normal classification. On arrival, subject showed shock symptoms, followed by accepted behaviour pattern.
Показать ещё примеры для «subject»...
advertisement
субъекта — unsub
Этого субъекта, Морган преследовал в метро.
This is the unsub morgan chased into the subway.
Достаточно неплохо, чтобы субъект дважды подумал, прежде чем убить Брук.
Good enough to make the unsub think twice about killing brooke.
Значит, их обрезал субъект.
So the unsub cut it.
Наш субъект белый, ему от 25 до 30 лет, и у него есть деньги.
Our unsub is a white male in his mid — to late 20s, and he has money.
В силу производимых с телами изменений, мы считаем, что субъект пытается воспроизвести образ женщины, которую он когда-то любил.
Because of the alterations to the bodies, we believe the unsub is attempting to recreate a woman he once loved.
Показать ещё примеры для «unsub»...
advertisement
субъекта — unsub's
Мы можем проверить заявления о пропавших безвести, узнать, не видели ли кого-то из них последний раз в зоне действия нашего субъекта.
We can check missing persons and see if anyone was last seen in the unsub's operating zone.
У нашего субъекта более широкие вкусы.
Our unsub's taste of more broad.
Мы сможем его поймать, но ты должна руководить действиями прессы, чтобы они послужили нашим целям, а не целям субъекта.
We can catch him, but I need you on top of the press Making sure they're focud on our goals and not the unsub's.
Если нелегалы, прибывшие прошлой ночью, все еще находятся в убежище, мы сможем найти путь, которым они следовали, и обнаружим охотничий район нашего субъекта.
If last night's illegals are still at safe houses, we can find the route they used and we'll know the unsub's hunting grounds.
Имя субъекта Роберт Меттью Бёрк.
The unsub's name is Robert Matthew Burke.
Показать ещё примеры для «unsub's»...
advertisement
субъекта — subject's
Проверено. Физическое состояние субъекта?
Subject's present physical condition?
Такая запись биотоков мозга говорит нам об уровне усталости субъекта.
Sleep showing this kind of electroencephalogram reading depends from the level of the subject's tiredness.
Каков статус субъекта? !
What is the subject's status?
Однако, это не объясняет наличие неопознанного небольшого объекта, найденного в носовой полости субъекта.
However, does not account for small unidentified object found in subject's nasal cavity.
Последующий анализ образца крови не выявил ДНК субъекта.
Subsequent analysis of the blood sample... .. revealed none of the subject's matching DNA.
Показать ещё примеры для «subject's»...
субъекта — person
— Какой странный субъект.
— What a strange person.
— Ты видишь этого субъекта, Росс?
— You see that person there, Ross?
Оно делает это, передавая жизненную энергию одного субъекта другому.
It does this by transferring life energy from one person to another.
— Нет, невозможный субъект!
— O, an impossible person!
Подозрительный субъект на Норт-Пичтри, 55.
Suspicious person, 55 North Peachtree.
Показать ещё примеры для «person»...
субъекта — unsub must
Субъект хорошо знал семью, и понимал, что Сэмми никогда не сможет его опознать.
The unsub must have known the family well enough to realize that Sammy would never be capable of I.D.ing him.
Наш Субъект знает о секрете Талбота, потому что у него есть свой.
Our unsub must have known Talbot had a secret because he has one, too.
Прентисс, Субъект вломился сюда, увидел, что никого нет, и затаился.
Prentiss, the unsub must have broken in, saw nobody was home and then waited.
Субъект пробрался в здание ночью, взломал капсулу и положил голову.
The unsub must have broken into the courthouse the night before, cracked open the seal, and put in the head.
Получается, субъект перехватил его по пути от дома до работы.
Then the unsub must have intercepted him at some point between here and work.
Показать ещё примеры для «unsub must»...
субъекта — unknown subject
Наш субъект занимается махинациями с чеками на восточном побережье.
Our unknown subject is a paperhanger who started working on the East Coast.
И этот субъект, он хочет заявить об убийстве.
And this unknown subject, he wants to claim his kill.
Этот субъект является собирателем несправедливостей, осуществляющим переносное возмездие.
This unknown subject is an injustice collector who's delivering transferred vengeance.
Мы считаем, что субъект, которого мы ищем — белая женщина, 25-35 лет.
We believe the unknown subject we're looking for is a white woman in her late 20s to early 30s.
Это первое убийство, совершенное неизвестным субъектом два дня назад.
That's our unknown subject's first kill from two days ago.
Показать ещё примеры для «unknown subject»...
субъекта — specimen
А этот... субъект... всего лишь грязный жалкий бездомный.
And this... specimen... this is just one sad, pathetic skell.
Он жалкий субъект. Неудачник по определению.
He's a poor specimen, a failure, by definition.
Ты очень странный субъект.
You're a very strange specimen.
Неприятно смотреть на эту группу жалких субъектов.
It seems strange to see this procession of miserable specimens.
И все из-за субъектов — вроде вот этого! Город кишит ими, словно крысами!
Wretched specimens like this are common as rats.
Показать ещё примеры для «specimen»...
субъекта — individual
По счастливой случайности, этот субъект намеревается посетить ваше заведение, изысканные девушки которого напоминают ему о времени, проведенном в тропиках.
Fortuitously, this individual is due to be visiting your establishment, fancies girls that remind him of his... Time in the tropics.
— Это и есть тот субъект?
— This is the individual?
Разумно предположить, что этот субъект — не Бусби.
It's safe to assume this individual is not Boothby.
Этот субъект пронесся на красный и не подчинился, когда коллеги просили остановиться.
The individual ran the lights... and refused to comply when my colleagues asked him to stop
Люди, с которыми вы имеете дело, очень опасные субъекты, Мистер Карлайл.
The people you've got involved with are very dangerous individuals, Mr. Carlisle.
субъекта — unsub probably
Субъект на это и надеялся.
The unsub probably hoped for that.
Следов протектора нигде нет, получается, субъект припарковал автомобиль вдоль главной дороги, а затем пришел сюда.
No tread marks anywhere, the unsub probably parked his car along the main road and walked in,
Субъект использовал его для разжижения крови.
So the unsub probably used it to thin the blood.
Значит, старший Субъект — доминантный партнер.
Which means the older unsub is probably the more dominant partner.
У нашего Субъекта в прошлом были проблемы с родителями, ищи нечто похожее.
And our unsub probably has abandonment issues, so look for backgrounds that reflect that.