субтитров — перевод на английский

Варианты перевода слова «субтитров»

субтитровsubtitles

Мои реплики звучат, как субтитры для чешского кино.
All my lines sound like subtitles for a Czech movie.
— Я же говорил, что будут субтитры.
— I told you there would be subtitles.
У меня чувство, что к тебе надо писать субтитры на немецком.
Monica, I feel like you should have German subtitles.
Ненавижу субтитры.
I hate subtitles.
О. Никаких субтитров или мрачного лейтмотива, весь такой кровавый боевик?
No subtitles or dreary leitmotif, all bloody action?
Показать ещё примеры для «subtitles»...
advertisement

субтитровsync

Похоже благодаря моим ученым ваши олуши в пролете. Субтитры переведены: uemoe, lenchik134, JK cat, horrorkiller, Marinash
According to my scientists, your boobies are out of luck. sync:?
Перевод субтитров выполнила Злюка
== sync, corrected by elderman ==
Английские субтитры синхронизировал elderman
== sync, corrected by elderman ==
Над русскими субтитрами работали Britu и surias.
== sync, corrected by elderman ==
Английские субтитры синхронизировал elderman.
== sync, corrected by elderman ==
Показать ещё примеры для «sync»...
advertisement

субтитровend

КОНЕЦ Перевод и адаптация субтитров — dooctoor.
THE END
Конец Перевод субтитров — pstrkim 20.07.2008
THE END
КОНЕЦ перевод субтитров — Dziga Murnau
THE END
ќЌ≈÷ перевод субтитров — Dziga Murnau
THE END
КОНЕЦ ФИЛЬМА Субтитры:
THE END
Показать ещё примеры для «end»...
advertisement

субтитровenglish subtitles

Субтитры: busiko (Олег Ланитин)
English Subtitles by Tsuyoshi Koide and Greg Lindeman
font color-«#e1e1e1»Русские субтитры: Черевко В.П.
English subtitles:
Русские субтитры, сделанные для Karagarga, by Quigley (11.2012)
English subtitles made for Karagarga, by Quigley (12.2012)
Русские субтитры — IFT
English subtitles — IFT sync by indraf
Автор перевода и субтитров Тарас Котов.
english subtitles by: Scott Landy
Показать ещё примеры для «english subtitles»...

субтитровenglish

Перевод субтитров — minyaev
English — SDH
Русские субтитры подготовлены bm11
English SDH
Субтитры: sekassir
English translation by mackjay
Основой для субтитров послужил перевод компании "СВ-Дубль" (по заказу ГТРК "Культура")
English
Перевод и субтитры OpelMax
[ENGLISH]
Показать ещё примеры для «english»...

субтитровsubs

Субтитры: Gеlulа/SDl
subs by kitrinipapia
Данные субтитры запрещено использовать в коммерческих целях
Thank you for watching with us! ^_^ PLEASE DO NOT UPLOAD ANY OF OUR SUBS ON ANY WEBSITE WITHOUT OUR PRIOR APPROVAL.
оригинал субтитров — от hui666
subs, timings by hui666
Субтитры: David Coleman Восприятие.
Subs created by:
Автор оригинальных субтитров — David Coleman
Subs created by:
Показать ещё примеры для «subs»...

субтитровclosed captioning

Перед тем как идти веселиться, найдите кого-нибудь, кто подготовит сценарий в правильном формате для субтитров.
Before you leave for the wrap party, stick around and have somebody put together an as-aired script in 40-second page for closed captioning.
Я покажу, как включать скрытые субтитры в телевизоре... -...чтобы по ночам он не орал во всю мощь.
I wanna show you how to use your closed captioning on the TV so you don't have to have it on so loud at night.
Но я не могу смотреть субтитры без слез.
But I can't watch the closed captioning without crying.
Нет, я могу попасть на беговую дорожку и смотреть Келли и Майкл на беззвучном режиме с субтитрами
No, I might also hit the treadmill and watch Kelly and Michael on mute with closed captioning.
Дафни, этот фильм как раз вышел с субтитрами.
Daphne, um, this just came out in closed caption.
Показать ещё примеры для «closed captioning»...

субтитровtranslation

Английские субтитры:
Translation:
За английские субтитры благодарим WithS2
Suz07 Special thanks to javabeans for the lyrics translation Coordinators: ay_link, mily2
Перевод К.Семенюк Субтитры компании Ecalir Group
Translation:
Перевод Ольги Першиной Субтитры компании Eclair Media
Translation:
субтитры: Stevvie (xander54@rambler.ru)
Translation by Bad Noodle smrtzy@volny.cz
Показать ещё примеры для «translation»...

субтитровcaptioning

— Я включу субтитры.
I'll just turn the captions on.
Я собирался подключить английские субтитры, но потом вспомнил, что ты отлично говоришь по-китайски.
I was going to have them turn on the English captions, but then I remembered you're fluent in Mandarin.
— Вводила субтитры для глухонемых.
— Closed captioning for the deaf.
Как очки ввода субтитров?
How are the captioning glasses?
Субтитры BBC America Синхронизация и перевод N-Team
Captions by BBC America Synced and corrected by N-Team
Показать ещё примеры для «captioning»...

субтитровripped by

синхронизация субтитров — qqss44
Ripped By mstoll
Русские субтитры: Antonio kinoperevod.getbb.org
Ripped By mstoll
Английские субтитры — elderman
Ripped By mstoll
Русские субтитры: Antonio kinoperevod.getbb.org Переводчики: antoniolagrande
Ripped By mstoll
Субтитры переведены: FanatoMy team Внимание!
Ripped By mstoll