субтитров — перевод на английский
Варианты перевода слова «субтитров»
субтитров — subtitles
Мои реплики звучат, как субтитры для чешского кино.
All my lines sound like subtitles for a Czech movie.
— Я же говорил, что будут субтитры.
— I told you there would be subtitles.
У меня чувство, что к тебе надо писать субтитры на немецком.
Monica, I feel like you should have German subtitles.
Ненавижу субтитры.
I hate subtitles.
О. Никаких субтитров или мрачного лейтмотива, весь такой кровавый боевик?
No subtitles or dreary leitmotif, all bloody action?
Показать ещё примеры для «subtitles»...
advertisement
субтитров — sync
Похоже благодаря моим ученым ваши олуши в пролете. Субтитры переведены: uemoe, lenchik134, JK cat, horrorkiller, Marinash
According to my scientists, your boobies are out of luck. sync:?
Перевод субтитров выполнила Злюка
== sync, corrected by elderman ==
Английские субтитры синхронизировал elderman
== sync, corrected by elderman ==
Над русскими субтитрами работали Britu и surias.
== sync, corrected by elderman ==
Английские субтитры синхронизировал elderman.
== sync, corrected by elderman ==
Показать ещё примеры для «sync»...
advertisement
субтитров — end
КОНЕЦ Перевод и адаптация субтитров — dooctoor.
THE END
Конец Перевод субтитров — pstrkim 20.07.2008
THE END
КОНЕЦ перевод субтитров — Dziga Murnau
THE END
ќЌ≈÷ перевод субтитров — Dziga Murnau
THE END
КОНЕЦ ФИЛЬМА Субтитры:
THE END
Показать ещё примеры для «end»...
advertisement
субтитров — english subtitles
Субтитры: busiko (Олег Ланитин)
English Subtitles by Tsuyoshi Koide and Greg Lindeman
font color-«#e1e1e1»Русские субтитры: Черевко В.П.
English subtitles:
Русские субтитры, сделанные для Karagarga, by Quigley (11.2012)
English subtitles made for Karagarga, by Quigley (12.2012)
Русские субтитры — IFT
English subtitles — IFT sync by indraf
Автор перевода и субтитров Тарас Котов.
english subtitles by: Scott Landy
Показать ещё примеры для «english subtitles»...
субтитров — english
Перевод субтитров — minyaev
English — SDH
Русские субтитры подготовлены bm11
English SDH
Субтитры: sekassir
English translation by mackjay
Основой для субтитров послужил перевод компании "СВ-Дубль" (по заказу ГТРК "Культура")
English
Перевод и субтитры OpelMax
[ENGLISH]
Показать ещё примеры для «english»...
субтитров — subs
Субтитры: Gеlulа/SDl
subs by kitrinipapia
Данные субтитры запрещено использовать в коммерческих целях
Thank you for watching with us! ^_^ PLEASE DO NOT UPLOAD ANY OF OUR SUBS ON ANY WEBSITE WITHOUT OUR PRIOR APPROVAL.
оригинал субтитров — от hui666
subs, timings by hui666
Субтитры: David Coleman Восприятие.
Subs created by:
Автор оригинальных субтитров — David Coleman
Subs created by:
Показать ещё примеры для «subs»...
субтитров — closed captioning
Перед тем как идти веселиться, найдите кого-нибудь, кто подготовит сценарий в правильном формате для субтитров.
Before you leave for the wrap party, stick around and have somebody put together an as-aired script in 40-second page for closed captioning.
Я покажу, как включать скрытые субтитры в телевизоре... -...чтобы по ночам он не орал во всю мощь.
I wanna show you how to use your closed captioning on the TV so you don't have to have it on so loud at night.
Но я не могу смотреть субтитры без слез.
But I can't watch the closed captioning without crying.
Нет, я могу попасть на беговую дорожку и смотреть Келли и Майкл на беззвучном режиме с субтитрами
No, I might also hit the treadmill and watch Kelly and Michael on mute with closed captioning.
Дафни, этот фильм как раз вышел с субтитрами.
Daphne, um, this just came out in closed caption.
Показать ещё примеры для «closed captioning»...
субтитров — translation
Английские субтитры:
Translation:
За английские субтитры благодарим WithS2
Suz07 Special thanks to javabeans for the lyrics translation Coordinators: ay_link, mily2
Перевод К.Семенюк Субтитры компании Ecalir Group
Translation:
Перевод Ольги Першиной Субтитры компании Eclair Media
Translation:
субтитры: Stevvie (xander54@rambler.ru)
Translation by Bad Noodle smrtzy@volny.cz
Показать ещё примеры для «translation»...
субтитров — captioning
— Я включу субтитры.
I'll just turn the captions on.
Я собирался подключить английские субтитры, но потом вспомнил, что ты отлично говоришь по-китайски.
I was going to have them turn on the English captions, but then I remembered you're fluent in Mandarin.
— Вводила субтитры для глухонемых.
— Closed captioning for the deaf.
Как очки ввода субтитров?
How are the captioning glasses?
Субтитры BBC America Синхронизация и перевод N-Team
Captions by BBC America Synced and corrected by N-Team
Показать ещё примеры для «captioning»...
субтитров — ripped by
синхронизация субтитров — qqss44
Ripped By mstoll
Русские субтитры: Antonio kinoperevod.getbb.org
Ripped By mstoll
Английские субтитры — elderman
Ripped By mstoll
Русские субтитры: Antonio kinoperevod.getbb.org Переводчики: antoniolagrande
Ripped By mstoll
Субтитры переведены: FanatoMy team Внимание!
Ripped By mstoll