стреляться — перевод на английский
Варианты перевода слова «стреляться»
стреляться — shoot
До тех пор, пока не начинают стреляться.
Until they shoot themselves.
Я имею в виду, дедушкины часы с огромной дыркой сзади, в них можно спрятать пистолет для Майкла, чтобы стреляться с начальником полиции.
I mean the grandfather clock actually has a cutout in the back, like clemenza used it to stash a gun for Michael to shoot the police chief with.
Дворянин, имеет счастливое право стреляться.
The gentleman has Happiest right to shoot.
— Басаргин, вы не станете стреляться с инвалидом.
— Basargin will To shoot a cripple.
— Как же я могу стреляться с вами?
— How can I shoot you?
Показать ещё примеры для «shoot»...
advertisement
стреляться — duel
Что, стреляться будем?
What, are we gonna duel? No.
Я хочу чтобы вы стрелялись. Против Беклемишева.
I want to duel against Beklemishev.
— Князь Тучков не будет стреляться.
— Prince will Tuchkov duel.
Вы будете стреляться до первой крови...
You will duel to first blood...
Слава Богу, месье, что вы никогда не стрелялись на дуэли.
Let's hope you never fight in a duel.
Показать ещё примеры для «duel»...
advertisement
стреляться — fight
Рано утром мне стреляться.
I fight very early in the morning.
Завтра на рассвете я буду стреляться.
I fight tomorrow at dawn.
Хочешь стреляться?
You want to fight?
Стреляться с ним было бы самоубийством.
But, look, it would have been suicide to fight that guy.
Я не стреляться пришел, Фелипе.
I didn't come to fight, Felipe.
Показать ещё примеры для «fight»...