стрела — перевод на английский

Быстрый перевод слова «стрела»

«Стрела» на английский язык переводится как «arrow».

Варианты перевода слова «стрела»

стрелаarrow

Я так полагаю, вы не выпустили ни одной стрелы.
And not an arrow wound to divide among them, I suppose.
Тот, кто выиграет золотую стрелу и будет Робин Гуд.
The man who wins the golden arrow will be Robin Hood.
— Золотая стрела из рук самой миледи.
— A golden arrow, from the lady herself.
В завершение бог сна Морфей, накроет всё ночной пеленой, а Диана из молодого месяца, словно из лука, выпустит огненную стрелу, которая вспыхнет на небе яркими звёздами.
And then Morpheus, the god of sleep, covers everything with his cloak of night, as Diana, using the new moon as a bow, shoots an arrow of fire that spangles the sky with stars.
Две великие реки сливаются, как стрела.
Two great rivers coming together like an arrow.
Показать ещё примеры для «arrow»...
advertisement

стрелаgreen arrow

Я думаю, существует множество людей, способных далеко пойти, чтобы поймать Зеленую Стрелу.
I think there are a lot of people out there that would go to any length to catch the green arrow.
Как много ты знаешь о Зеленой Стреле ?
How much do you know about the green arrow?
Зеленая Стрела сделал это с тобой?
The Green Arrow did this to you?
И если он действительно Зеленая Стрела, то ты имеешь право знать правду.
And if he is the Green Arrow, you deserve to know the truth.
А ты не думала, что возможно Зеленая стрела крал у Лекса по некой причине?
Did it ever occur to you there might be a reason... why the Green Arrow was stealing from Lex?
Показать ещё примеры для «green arrow»...
advertisement

стрелаdart

Который не могли ни стрелы рока, Ни пули случая пробить насквозь Иль даже оцарапать.
Whose solid virtue the shot of accident nor dart of chance could graze nor pierce?
Возможно, это что-то вроде аварийного радиомаяка, который включается во время крушения Стрелы.
It may be an emergency beacon that activated when the dart crashed.
Стрела отправила сообщение в глубокий космос, а затем самоуничтожилась прежде, чем мы смогли заняться ей.
Now the dart sent a transmission deep into space, and then it self destructed before we could get to it.
Как раз перед тем, как взорваться, Стрела передавала данные.
Just before it exploded, the dart was transmitting data.
Пока вы были в том мире, Стрела Рейфов летала над нашим городом.
While you were off-world, a Wraith dart flew over our city.
Показать ещё примеры для «dart»...
advertisement

стрелаarrowheads

Сейчас они куют только наконечники стрел.
All they ever make is arrowheads.
Стрелы, копья.
Arrowheads, spears.
— Один раз я нашел наконечник индейской стрелы.
I think I found one of their arrowheads once.
Смелые люди, далеко на востоке Которые использовали каменные наконечники стрел и поехал красного лося... эмиси.
A brave people, far to the east who used stone arrowheads and rode red elk... the Emishi.
Я взял курс обратно в Небраску и по пути заехал в исторический музей, где наткнулся на прекрасную коллекцию древних наконечников для стрел.
I made my way back to Nebraska and stopped in... at the custer county Historical Museum in Broken Bow to see their fine collection of arrowheads.
Показать ещё примеры для «arrowheads»...

стрелаbolt

— Может дашь мне стрелу?
Can I have a bolt?
Где бы нам только раздобыть могущественные стальные стрелы.
If we could only lay our hands on a mighty bolt of steel.
Но арбалетная стрела в шее и падение с высоты пары тысяч метров могут доказать, что я ошибаюсь, верно?
But a crossbow bolt to the throat and a fall of several thousand feet may prove me wrong, eh?
Замораживающие стрелы!
Fire bolt!
А стрела... С тобой всё в порядке?
What about the bolt?
Показать ещё примеры для «bolt»...

стрелаboom

Теперь стрела.
Now the boom.
Сейчас стрела находится в пробоине корпуса, а на конце находится фиксатор.
Right now the boom is just sitting there in the breach of the hull.
Если пассажирка вручную приведёт устройство в действие, тогда мы легко закрепим стрелу. Ты хочешь, чтобы она это сделала?
If we can get the passenger to activate the device manually... it would help hold the boom in place.
Николь, на конце стрелы находится большая трубка.
Nicole, on the end of the boom is a large nozzle.
Повторяю, мы потеряли стрелу.
Repeat: We have lost the boom.
Показать ещё примеры для «boom»...

стрелаshot

Думаю, твоя стрела не долетит до фазана.
You can have the last shot of the pheasant.
Поскольку этим вечерком Купидон туго набил мой колчан пущу-ка я одну стрелу и за тебя.
Seeing as how Cupid has so amply stocked my quiver this evening, I will try a shot on your behalf.
Это же стрела!
— Oh! You shot me!
Как стрела.
Straight shot.
Представь, каково это, когда тебе в голову летит стрела!
Imagine what it feels like to get shot in the face.
Показать ещё примеры для «shot»...

стрелаshot an arrow

Однажды Будда пустил стрелу.
The Lord Buddha shot an arrow.
Смог был таким ужасным, что однажды я пустил в воздух стрелу, а она застряла.
The smog was so bad, one time I shot an arrow into the air, and it stuck.
— В том году я в них стрелу пустила.
I shot an arrow at them last year.
Как в прошлый раз, когда ты пустила стрелу мне в голову?
Like you did last time when you shot an arrow at my head?
Недостаточно горящих стрел?
What, you didn't get enough flaming arrows shot at you?
Показать ещё примеры для «shot an arrow»...

стрелаshaft

Отрежьте древко стрелы вот здесь.
Cut the shaft off right there.
В орудии есть стрела для дробления камней и породы.
The engine is going to shaft for breaking the rock and dirt.
Стой, разбойник! Или испытай силу моей стрелы.
Hold, varlet... or feel the sting of my shaft!
Стрела?
Shaft?
Стрела.
Shaft.
Показать ещё примеры для «shaft»...

стрелаbow

Оленя стрелой не достать.
I saw a deer, but it was too far for the bow.
Мой лук разит различными стрелами.
There are many strings to my bow.
Отдай нам свою стрелу.
Give us your bow.
В ночь перед Предприятием, некоторые мои партнёры, особенно те, которые попадались на твои стрелы, считали, что Капюшон смыслит в компьютерах.
The night before the Undertaking, some of my associates, especially those who were on the wrong end of your bow, thought that the hood had computer skills.
Вы говорите, что хотите получить уроки стрельбы, тогда как на самом деле вас интересует лишь дальность полета стрелы.
Well, you say you want archery lessons but you're really only interested in bow range.
Показать ещё примеры для «bow»...