страшусь — перевод на английский

Варианты перевода слова «страшусь»

страшусьfear

Зато округу Мэйкомб недавно рассказали... что не надо ничего страшиться, кроме самого страха.
Although Maycomb County had recently been told that it had nothing to fear but fear itself.
О, я боюсь, боюсь, Хоть мне, безвинной, нет причин страшиться!
Why I should fear I know not, since guiltiness I know not and yet I feel I fear.
Небойтесь,не страшитесь. Все придет.
No fear.
Я страшусь тебя...
I fear you.
К чему страшиться Фудзимаки и Аябэ?
Why fear Fujimaki and Ayabe?
Показать ещё примеры для «fear»...
advertisement

страшусьafraid

Они страшатся Красного Быка.
They are afraid of the Red Bull.
Так что, не страшился он.
So he was not afraid.
Вы не должны страшиться его учения.
You must not be afraid of his message.
Мне кажется, иногда Вы несколько страшились её красоты.
I think you've been a little afraid of its beauty.
Вы страшитесь от самого себя.
You're afraid of yourself.
Показать ещё примеры для «afraid»...
advertisement

страшусьdread

Я страшусь вернуться на тот корабль.
I dread returning to that ship.
Любите, ...страшитесь Господа и служите Ему, кому я, как глава Церкви ...и ваш суверенный правитель, ...призываю служить и требую.
Love, dread, and serve God, to which I, as your supreme head, and sovereign Lord exhort and require you.
Приближается тот день, которого я страшусь больше всего.
That day is coming and that is the day I just dread.
Да, и я страшусь такой аффективной вербализации.
Mm, yes, I dread those annunciated denunciations.
я страшусь людской молвы, Лиззи.
but I dread other people's remarks, Lizzy.
Показать ещё примеры для «dread»...