страшноватый — перевод на английский
Варианты перевода слова «страшноватый»
страшноватый — scary
Сначала мне было страшновато.
At first, it was scary.
Страшновато...
Scary!
Ну ты знаешь, немного страшноватые.
You know, be a little scary.
Вообщем, страшновато.
In general, scary.
— Страшновато.
Scary.
Показать ещё примеры для «scary»...
advertisement
страшноватый — creepy
Страшновато.
Creepy.
Да, знаете, мне все происходящее в Брайтборн кажется страшноватым.
Yeah, you know, I find this whole Brightborn thing kind of creepy.
Когда вы так говорите, становится страшновато.
Sounds kind of creepy when you put it like that.
По ночам немного страшновато.
It's a little creepy at night.
Это страшновато.
That's creepy.
Показать ещё примеры для «creepy»...
advertisement
страшноватый — kind of scary
Звучит страшновато.
That sounds kind of scary.
Страшновато.
Kind of scary.
Хорошо,потому что это было страшновато.
Good, 'cause it was kind of scary.
В одиночку против толпы страшновато, нет?
Going up against a crowd can get kind of scary, don't you think?
Она громко трещит и искрится. Даже немного страшновато...
and it's kind of scary...
Показать ещё примеры для «kind of scary»...
advertisement
страшноватый — little scary
Страшновато.
A little scary.
На такой высоте страшновато.
It was a little scary up there.
Вы должны признать, что это страшновато.
You have to admit it's a little scary.
Я понимаю, что звучит всё страшновато, но папа сам пообщается с докторами и они во всём разберутся.
I know this is a little scary, but Dad's in charge of talking to the doctors, and they will come up with the answers.
Страшновато представлять... что я вот так опять займусь дизайном.
I don't know. It's just a little scary to imagine... You know, to think about designing something like that from scratch again.
Показать ещё примеры для «little scary»...
страшноватый — scared
— Страшновато, Гарри?
— Scared, Harry?
Страшновато было.
That scared me.
Отправь сама. А то мне немного страшновато.
I think I'm a bit too scared.
— А я вот не скрою, мне страшновато.
Man, I don't mind telling you, I am scared.
Ещё мне как-то страшновато, знаешь?
I also feel like I'm kinda scared, you know?
страшноватый — pretty scary
Нет, но было страшновато.
No, but it was pretty scary.
Это страшновато, мэм.
They're pretty scary, ma'am.
Твоя собака страшновата.
Your dog's pretty scary.
Страшновато было, да?
Yeah, it was pretty scary, wasn't it?
Страшноватое чтиво.
Some pretty scary reading.