странные слухи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «странные слухи»

странные слухиstrange rumors

Но до меня тоже дошли эти странные слухи...
But I heard of this strange rumor...
Я гнал коня день и ночь, потому что до меня дошли странные слухи.
I raced here for a day and a night because I heard a strange rumor.
Ходят странные слухи о нашем бароне и его кроткой жене
There are strange rumors about our baron and his gentle wife
Я слышал странные слухи.
I've heard strange rumors.
advertisement

странные слухиstrange rumour

— До меня дошли странные слухи.
I'm hearing strange rumours.
Неужели до них дошли какие-то странные слухи про меня? если в гримерке не будет брошенной детской балетной туфли?
Had some strange rumour gone round about me? Had someone gone, " Of course, you know he won't even go on "unless there's a single, abandoned child's ballet shoe in the dressing room"?
advertisement

странные слухиweird rumor

Ты что-нибудь сделал? что такие странные слухи выдумали. нашей общаге придётся собраться и помериться силой.
We do get weird rumors like that sometimes since it's just an all-boys school. So that we don't get suspected needlessly I'm thinking of doing a shirtless training of the guys from our dorm too.
Вокруг ходит странный слух.
There's a weird rumor going around.
advertisement

странные слухи — другие примеры

А вскоре после того до нас дошли странные слухи, будто бы Дрейк женился на этой...
A little while after, we heard a strange report that he'd actually married...
Конечно, все знали о весьма странных слухах витавших в воздухе ещё до нашего отлёта.
Certainly no one could have been unaware of the very strange stories floating around before we I eft.
Что бы ни происходило на рудниках, Ворус, до меня доходят странные слухи.
Whatever is happening in the gold mines, Vorus, strange stories have reached my ears.
Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи.
We have heard some strange things coming out of your office.
Вокруг ходят странные слухи.
There is an odd rumor going around.
Показать ещё примеры...